《赠闾丘处士》注释译文
【注释】
⑴闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。
⑵沙塘陂(bēi):地名。陂:水边。
⑶散帙(zhì):打开书卷。
⑷露葵:莼菜。
⑸茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。
【译文】
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。
这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。
诗人李白资料
古诗《赠闾丘处士》的名句翻译赏析
《赠闾丘处士》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蟾宫曲·寒食新野道中》- - 赏析 - - 作者:卢挚 2021-01-28
- 古诗《狱中上母书》- - 创作背景 - - 作者:夏完淳 2020-12-11
- 古诗《临高台·高台半行云》- - 赏析 - - 作者:萧衍 2020-09-30
- 古诗《春宵自遣》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2020-05-27
- 古诗《燕居即事》- - 赏析 - - 作者:韦应物 2020-02-27
- 古诗《艳歌行》- - 注释译文 - - 作者:汉乐府 2019-01-15
- 古诗《与李翱书》- - 创作背景 - - 作者:韩愈 2018-10-19
- 古诗《张方传》- - 注释译文 - - 作者:房玄龄 2018-09-30
- 古诗《李云传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》- - 赏析 - - 作者:李煜 2018-03-14
- 古诗《重阳后菊花》- - 鉴赏 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮》- - 创作背景 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》- - 注释译文 - - 作者:范成大 2017-11-27
- 古诗《泛颍·我性喜临水》- - 创作背景 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《莺梭》- - 鉴赏 - - 作者:刘克庄 2017-10-09
- 古诗《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》- - 注释 - - 作者:纳兰性德 2017-06-21
- 古诗《伤心行》- - 注释译文 - - 作者:李贺 2017-04-24
- 古诗《田家行》- - 赏析 - - 作者:王建 2017-04-14
- 古诗《倦夜·竹凉侵卧内》- - 创作背景 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《河广》- - 注释译文 - - 作者:诗经 2017-04-04