《周颂·酌》注释译文
注释
⑴於(wū):叹词。此处表赞美。铄(shuò):通“烁”,光明辉煌。王师:王朝的军队。
⑵遵:率领。养:攻取。时:是。晦:晦冥,黑暗。
⑶纯:大。熙:兴,光明。
⑷是用:是以,因此。介:助。
⑸龙:借为“宠”。荣,荣幸。
⑹蹻(jué)蹻:勇武之貌。造:诣,到。一说借为“曹”,众,指兵将。
⑺载(zài):乃。用:以。有嗣:有司,官之通称。
⑻实:是。尔:指周武王。公:通“功”,事业。一说指周公、召公。允(tǒng):借为“统”,统领;一说信。师:武王之师。
白话译文
英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。
周道光明形势好,故有死士佐周王。
有幸承受天之宠,勇武之士投武王。
武王用他去伐商,为国立功美名扬。
《大武》的乐曲早已失传,虽有零星的资料,但终难具体描述。然其舞蹈形式则留下了一些粗略的记录,可以作大概的描绘。第一场,在经过一番擂鼓之后,为首的舞者扮演武王,头戴冕冠出场,手持干戚,山立不动。其余六十多位舞者扮武士陆续上场,长时间咏叹后退场。这一场舞蹈动作是表示武王率兵北渡盟津,等待诸侯会师,八百诸侯会合之后,急于作战,而周武王以为伐纣的时机尚不成熟,经过商讨终于罢兵的事实。第二场主演者扮姜太公,率众舞者手持干戈,奋臂击刺,猛烈顿足。他们一击一刺,做四次重复,表示武王命太公率敢死队闯犯敌阵进行挑战,武王率大军进攻,迅速获胜,威振中原。第三场众舞者由面向北转而向南,表示周师凯旋返回镐京。第四场开始时,众舞者混乱争斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是众舞者皆左膝跪地,表示成王即位之后,东方和南方发生叛乱,周、召二公率兵平乱的事实。第五场,众舞者分成左右两大部分,周公在左、召公在右,振动铃铎,鼓励众舞者前进,表示成王命周公镇守东南,命召公镇守西北。第六场,众舞者恢复第一场的位置,作阅兵庆典和尊崇天子成王的动作,表示周公平乱以后,庆祝天下太平,各地诸侯尊崇周天子。
按传统说法,《诗经》是配乐舞的歌词,即诗乐舞三位一体。王国维曾怀疑这一说法,但他撰《周大武乐章考》研究《大武》的歌辞时还是按这一原则进行的,即认为《大武》六成有诗六篇。他根据《毛诗序》《左传·宣公十二年》《礼记·祭统》等资料推断,认为与《大武》六成对应的六诗依次为:《昊天有成命》《武》《酌》《桓》《赉》《般》。后经冯沅君、陆侃如,尤其是高亨《周代大武乐考释》的详细考辨,断定《大武》六成的六篇诗的排列次序确定为:《我将》《武》《赉》《般》《酌》《桓》。
就《周颂·酌》诗的内容而言,前五句是成王歌颂王师的战绩,并对统兵出征的统帅表示感激之情,也就是感激和歌颂周公。后三句是成王任命周公、召公分职而治天下。当然,这时仍是周公摄政,但任命之事则不能不以成王的名义,告庙仪式的主人公也不能不是成王。故此诗的主人公表面上是成王,而实际上还是周公。《周颂·酌》向来多被认为是周公的乐舞(如郑笺云:“周公居摄六年,制礼作乐,归政成王,乃后祭于庙而奏之。”),也可证实这一点。前人或以为此诗是颂武王伐殷的,但武王并无“周公左召公右”的任命,而且诗中的“晦”也是泛指,不一定特指殷纣王。诗名为“酌”,《毛诗序》以为是“斟酌”之意(即“斟酌文武之道”),云:“言能酌先祖之道以养天下也。”恐不妥。“酌”亦可作汋、彴、勺等,就是以勺舀酒灌祭祖先神灵,说明此诗是灌祭祖先时所唱的歌。以歌诗而言则曰《酌》,以乐舞而言则曰《勺》,《仪礼》《礼记》皆言舞《勺》,《勺》即《酌》。郑觐文《中国音乐史》云:“(《礼记》)《内则》曰:‘十三舞《勺》。’又:‘成童舞《勺》舞《象》。’……《勺》为武舞,其诗为《酌》之章。按诗歌之节以为舞,列为学校普通教科,故曰成童则舞《勺》舞《象》。”可见《周颂·酌》作为乐舞,在当时是与《象》舞一样颇具代表性的。它可以作为《大武》的一成与其他五成合起来表演,就像现代舞剧中的一场,也可以单独表演。
此诗文句古奥,今人读来多不解其妙。明人孙鑛“始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒”(陈子展《诗经直解》引,原为《孙子》中语)的评语,表明了此诗前半部分具有弦乐柔板般从容的特点,而后半部分又有铜管乐进行曲般激昂的风格。这就是《颂》诗如斑驳的古鼎彝纹饰的字句后所涵蕴的文化张力。
诗人诗经资料
古诗《周颂·酌》的名句翻译赏析
《周颂·酌》相关古诗翻译赏析
- 古诗《过阴山和人韵》- - 赏析 - - 作者:耶律楚材 2021-02-17
- 古诗《癸巳五月三日北渡》- - 鉴赏 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《寄洪昉思·垂堂高坐本难安》- - 创作背景 - - 作者:赵执信 2020-10-19
- 古诗《隋书·李崇传》- - 注释译文 - - 作者:魏征 2018-09-28
- 古诗《绣鸾凤花犯·赋水仙》- - 创作背景 - - 作者:周密 2018-05-01
- 古诗《呈寇公·一曲清歌一束绫》- - 注释译文 - - 作者:蒨桃 2018-04-11
- 古诗《瑞鹤仙·晴丝牵绪乱》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-27
- 古诗《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》- - 赏析 - - 作者:姜夔 2018-03-23
- 古诗《湖上寓居杂咏·湖上风恬月淡时》- - 注释译文 - - 作者:姜夔 2018-03-23
- 古诗《菩萨蛮·个人轻似低飞燕》- - 鉴赏 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《病起·今日秋风里》- - 注释译文 - - 作者:陈师道 2018-01-23
- 古诗《南歌子·驿路侵斜月》- - 注释译文 - - 作者:吕本中 2018-01-07
- 古诗《己酉乱后寄常州使君侄》- - 注释译文 - - 作者:汪藻 2017-12-13
- 古诗《寄滁州欧阳永叔》- - 创作背景 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《渡混同江》- - 注释译文 - - 作者:蔡松年 2017-06-19
- 古诗《隋宫燕》- - 创作背景 - - 作者:李益 2017-04-14
- 古诗《七律·洪都》- - 赏析 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《论语十则》- - 前言 - - 作者:孔子 2017-03-24
- 古诗《登邯郸洪波台置酒观发兵》- - 鉴赏 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《晚泊浔阳望庐山》- - 创作背景 - - 作者:孟浩然 2017-03-14