《月夜》注释译文
注释
⑴更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。
⑵月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。
⑶北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。
⑷阑干:这里指横斜的样子。
⑸南斗:有星六颗。在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。
⑹偏知:才知,表示出乎意料。
⑺新:初。新透:第一次透过。
白话译文
夜色深沉,月光斜照半边庭院。北斗南斗,不知不觉已经横斜。
今夜十分意外,感觉初春暖意,一声清脆的虫鸣透入绿色窗纱。
唐诗中,以春和月为题的不少。或咏春景而感怀,或望明月而生情思。此诗写春,不唯不从柳绿桃红之类的事物着笔,反借夜幕将这似乎最具有春天景色特点的事物遮掩起来,写月,也不细描其光影,不感叹其圆缺;而只是在夜色中调进半片月色,这样,夜色不至太浓,月色也不至太明,造成一种蒙胧而和谐的旋律。
首句的“半人家”是诗中的佳笔,它写出了庄户人家的农舍一半为银白色月晖所包围,而另一半却依然坐落在黑暗中。而组合村庄的大片农舍都是这样一边有光,一边阴暗。如此着色,便使黑者更黑,白者更白,在用光上便能更加突出主体(村落)。这要比让描写的景物全都搽上一层亮色更醒目,也更有艺术美。有不少注本谓“半人家”是指一半人家,倒也能说得通,但诗句却无一点灵气了。“月色半人家”是“更深”二字的具体化,接下的一句“北斗阑干南斗斜”,以互文手法解释,即北斗和南斗都发生了倾斜变化,这样就可看出时间的推移,已从入夜而接近更深了。此是“更深”于夜空的征象,两句一起造成春夜的静穆,意境深邃。月光半照,是因为月轮西斜,诗以星斗阑干为映衬,这就构成两句之间的内在关联。
恬谧的春夜,万物的生息迁化在潜行。“今夜偏知春气暖.虫声新透绿窗纱”,正是诗人全身心地去体察大自然的契机而得到的佳句,运用了典型示范的笔法来加强春色迷人的主题,其运用的主要意象便是虫声。又有“新透绿窗纱”补加,更给人以清新右爱的感觉。因为这虫声本来已是够清脆悦耳的了,再让它通过“绿窗纱”,似乎将它过滤了一遍,将那些不规整的杂首全都清除掉,剩下的当然全是乐音了。从虫芥之微而知寒暖之候,说明诗人有着深厚的乡村生活的根柢。因此。这两句非一般人所能道。没有长期乡村生活经验的人固然说不出;便是生活在乡村,也并非人人都说得出来。今夜虫鸣,究竟是第一回还是第几回,谁去注意它,这须得有心人,还应该有一颗诗心。一个“新”字,饱含对乡村生活的深情,既是说清新,又有欣悦之意。
诗中说“春气暖”自“今夜”始,表明对节候变化十分敏感,“偏知”一语洋溢着自得之情。写隔窗听到虫声,用“透”。给人以生机勃发的力度感。窗纱的绿色,夜晚是看不出的。这绿意来自诗人内心的盎然春意。诗人之所以不描写作为春天表征的鲜明的外在景观。而是借助深夜景色气氛来烘托诗的意境,就是因为这诗得之于诗人的内心。诗人是以一颗纯净的心灵体察自然界的细微变化的。诗的前二句写景物,不着一丝春的色彩。却暗中关合春意,颇具蕴藉之致。第三句的“春气暖”。结句的“虫声”,“绿窗纱”互为映发。于是春意俱足。但这声与色,仍从“意”(感觉)中来。诗人并非唯从“虫声”才知道春气已暖,“春气暖”是诗人对“今夜”的细微感觉,而“虫声”只是与其感觉冥合的一个物候。如此描写月夜,诗人对季节、时间、空间感受非常敏锐,因此不落俗套,富于创新。由虫声而知春暖春意春至春景,让人的喜悦之情油然而生,诗句构思和艺术表现都见新巧,一感一听,生了一喜,颇具新意。全诗写得自然流畅,生趣横溢,洋溢着诗人对春天、对生命的赞颂。唐代田园诗成为一个重要流派,也不乏名家。然而,能仿佛陶诗一二者并不多见,象本诗这样深得陶体真趣的,就更为寥寥。
诗人刘方平资料
刘方平(生卒年不详),字、号均不详,唐玄宗天宝年间诗人,洛阳(今河南洛阳)人,生平事迹不详。约公元七五八年前后在世,匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉..... 查看详情>>
诗人刘方平作品: 《栖乌曲·画舸双艚锦为缆》 《京兆眉》 《铜雀妓·遗令奉君王》 《代春怨·朝日残莺伴妾啼》 《寄严八判官·洛阳新月动秋砧》 《寄严八判官》 《秋夜寄皇甫冉郑丰》 《巫山神女》 《拟娼楼节怨》 《夜月·更深月色半人家》
古诗《月夜》的名句翻译赏析
《月夜》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蟾宫曲·寒食新野道中》- - 创作背景 - - 作者:卢挚 2021-01-28
- 古诗《旧将军·云台高议正纷纷》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2020-05-27
- 古诗《循吏传》- - 注释译文 - - 作者:李百药 2018-09-30
- 古诗《牧竖捕狼》- - 注释译文 - - 作者:蒲松龄 2018-09-29
- 古诗《源子邕传》- - 注释译文 - - 作者:李延寿 2018-09-07
- 古诗《醉桃源·赠卢长笛》- - 创作背景 - - 作者:吴文英 2018-03-29
- 古诗《鹧鸪天·正月十一日观灯》- - 注释译文 - - 作者:姜夔 2018-03-23
- 古诗《采桑子·金风玉露初凉夜》- - 鉴赏 - - 作者:晏几道 2018-03-20
- 古诗《兵乱后杂诗》- - 创作背景 - - 作者:吕本中 2018-01-07
- 古诗《贺新郎·用前韵送杜叔高》- - 注释译文 - - 作者:辛弃疾 2018-01-05
- 古诗《渔家傲·三十年来无孔窍》- - 创作背景 - - 作者:黄庭坚 2017-11-10
- 古诗《临江仙·风水洞作》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《夜雨·潇潇冷雨洒轻尘》- - 注释译文 - - 作者:黄景仁 2017-06-23
- 古诗《遇旧友》- - 注释翻译 - - 作者:吴伟业 2017-06-23
- 古诗《别赋》- - 赏析 - - 作者:江淹 2017-06-09
- 古诗《白发赋》- - 翻译 - - 作者:左思 2017-06-05
- 古诗《过陈琳墓》- - 注释译文 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2017-05-04
- 古诗《放鹧鸪词》- - 创作背景 - - 作者:柳宗元 2017-04-20
- 古诗《悲陈陶》- - 赏析 - - 作者:杜甫 2017-03-31