首页 > 二十四史 > 南史 > 50章 > 建安王刘休仁传

南史

《南史》50章建安王刘休仁传

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

《南史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

建安王刘休仁传

书籍:南史章节:50章更新时间:2017-04-10
建安王刘休仁,是文帝的第十二个儿子。元嘉二十九年(452),他年龄十岁,立为建安王。前废帝景和元年(465),逐步升迁为护军将军。当时废帝狂悖无道,杀害众位大臣,忌恨和害怕各位叔伯,把他们一齐聚集在殿内,殴打欺凌,不再具有人的理性。刘休仁和明帝、山陽王刘休佑形体都很肥壮,废帝便以笼子盛起来称呼他们,因为明帝尤其肥胖,称为猪王。称刘休仁为杀王,刘休佑为贼王。因为三王年长,尤其害怕,所以经常留在自己身边,不离左右。东海王刘。。平凡庸劣,称为驴王。桂陽王刘休范、巴陵王刘休若年少,所以都得到宽容。废帝曾经用木槽盛饭,放进去一些杂食,搅拌让它们搀和在一起,在地上掘一个深坑,放满泥水。把明帝裸着身体放到坑里,再把槽里的食放到他前面,让他用嘴直接在槽中吃食,用来博取欢笑。他企图陷害明帝和刘休仁、刘休佑,前后有几十次。刘休仁多计谋,常常用调笑奉承的话取悦他,所以能够推延。废帝常常在刘休仁面前,让左右的侍从荒婬地逼迫刘休仁的生母杨太妃。左右都是不得已而从命,到了右卫将军刘道隆,刘道隆高兴地奉命,出尽了各种丑态。当时廷尉刘蒙的妾怀孕就要临产,废帝把她迎入后宫,希望她生个男孩,想立为太子。明帝曾经违背意旨,废帝很生气,便把他衣服剥光,捆住他的手脚,用木棍穿在手脚以内,让人抬去交给太官,当天就要将他“杀猪”。刘休仁笑着对废帝说:“不应该就这样死去。”废帝问是什么缘故,刘休仁说:“等皇太子生下来,杀猪取心肝。”废帝气才消了,说:“姑且把他交给廷尉吧。”关了一宿才把他放出来。
废帝将要南游荆、湘二州,打算明天早晨杀掉几个叔叔就出发,而当天晚上却在华林园被杀。刘休仁当天便向明帝执行臣子的礼节。当时南平王刘敬猷、庐陵王刘敬先兄弟被害,还没有殡殓,刘休仁、刘休佑同车来到,打开车帘欢笑,乐队往返吹奏,当时的人们都对此加以非议。
明帝任命刘休仁为侍中、司徒、尚书令、扬州刺史,发给三望车。当时刘道隆为护军,刘休仁请求解除自己的职务,说:“我不能与此人同朝。”皇上便赐刘道隆自杀。不久各方都抗拒新的中央政权,刘休仁都督征讨诸军事,增加仪仗为三十人,出京占据兽槛,又进占赭圻。不久兼任太子太傅,总帅各军。中游平定,确是靠了刘休仁的力量。明帝起初与苏侯神结成了兄弟,以请求赐福和援助。等事情平定后,他在给刘休仁的信中说:“这一阶段特别得到了苏兄的神力。”
刘休仁略小于明帝,他们都喜好文化典籍,素来相爱。等到了废帝时代,共同经历了艰难危险,明帝又借重了他的诡谲权变的能力。泰始初年,四方抗拒中央,刘休仁亲自冒着弓箭石头战斗,建立了大功,总领百官,亲爱、寄托十分隆重,四方归聚。皇上十分不高兴。刘休仁明白了他的心意,上表辞去扬州的职务,得到批准。晋升他为太尉,兼司徒,他坚持推让。又加赐给漆轮车,可以带剑穿履上殿。他接受了漆轮车,坚决推辞剑履上殿。
明帝末年多忌讳,刘休仁转而不能自安。后来杀了晋平王刘休佑,当年皇上病重,和杨运长计划身后的事情。杨运长等又担心明帝逝世以后,刘休仁一旦占据了周公的地位,他们不得执掌最高权力,所以更加赞成皇上让他们陷害诸王。后来皇上的病忽然危急,朝内外都寄希望于刘休仁。主书以下官员都前往东府看望刘休仁的亲信,预先进行结交。有的值勤不能出去的,都很恐惧。皇上和杨运长等人定下谋略,召刘休仁入宫住在尚书下省,当夜派人送药赐刘休仁自杀,刘休仁对着使者骂道:“皇上能有天下,是谁的功劳?孝武帝因为杀害子孙而至于灭亡,现在又重蹈覆辙,无辜杀害兄弟,忠臣含冤而无可奈何!我们大宋的基业,还能长久吗?”皇上病了好久,担忧人心不可靠,自己支持着乘车出了端门,刘休仁死后才回宫中。诏书称他是自杀,宽免了他的两个儿子,并全部封爵。有关部门奏请降刘休仁为平民,断绝家族关系,儿孙全部迁徒到边远的郡县。下诏特降刘休仁为始安县王,并且停止他的儿子刘伯融等人的流放,允许他承袭爵位。后来明帝病危,见到了刘休仁在作祟,喊道:“司徒宽大我一点!”很快就死了。刘伯融,是妃子殷氏生的。殷氏,是吴兴太守殷冲的女儿。范陽人祖翻有医术,姿貌又美,殷氏有病,祖翻进去诊脉,很喜欢她,于是就和她发生了奸情。事情泄露,便赶她回家并且赐她自杀。

建安王刘休仁传相关文章

  • 钓情》原文翻译 - - 《反经》上卷 - - 孔子曰:“未见颜色而言,谓之瞽”又曰:“未信,则以为谤己。”孙卿曰:“语而当,智也;默而当,知也。”《尸子》曰:“听言,耳目不惧,视听不深,则善言不...
  • 赏罚》原文翻译 - - 《六韬》文韬 - - 文王问太公曰:“赏所以存劝,罚所以示惩,吾欲赏一以劝百,罚一以惩众,为之奈何?”   太公曰:“凡用赏者贵信,用罚者贵必。赏信罚必于耳目之所闻见,则所不闻见者莫不...
  • 致诸弟·交友拜师宜专一》原文翻译 - - 《曾国藩家书》交友篇 - - 四位老弟左右:  正月二十三日,接到诸弟信,系腊月十六日中省城发,不胜欣慰!四弟女许朱良四姻伯子孙,兰姊女许贺孝七之子,人家甚好,可贺!惟蕙妹家颇可虑,亦家运也。  六弟九弟今年仍...
  • 士人宿会稽山》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 余布衣萧客言,有士人宿会稽山中,夜间隔涧有讲诵声,侧耳谛听,似谈古训诂,次日越涧寻访,杳无踪迹。徘徊数日,冀有所逢。忽闻木杪人语曰:君嗜古乃尔,请此相见。回顾之顷,石室洞开,室中列坐...
  • 鹅鸭凶兆》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 李又聃先生言,雍正末年东光城内,忽一夜家家犬吠声若潮涌,皆相惊出,视月下一人,披发至腰,蓑衣麻带,手执巨袋,袋内有千百鹅鸭声,挺立人家屋脊上,良久又移过别家。次日,凡所立之处,均有鹅鸭...
  • 总兵陈国瑞骄暴取戾》原文翻译 - - 《庸庵笔记》上卷 - - 已革记名提督处州镇总兵陈国瑞,年十余岁为粤贼所虏,既而降于官军,总兵黄开榜养为义子,隶大帅袁端敏公(甲三)部下。未及弱冠,积军功至都司,然栗悍不驯,动辄犯法。是时,吴勤惠公(棠)以漕运...
  • 春风化雨》原文翻译 - - 《论语别裁》先进 - - 下面就是一个结论。三子者出,曾皙后,曾皙曰:夫三子者之言何如?子曰:亦各言其志也已矣!曰:夫子何哂由也?曰:为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十,而非邦也者...
  • 从台风了解人生》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 我们看了《春秋》,看了春秋战国时候的历史,孔子在《易经》的《系传》上说:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者,渐矣。”当孔子写《易经·系传》的时候...
  • 尽心章句上·第三节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“求则得之,舍则失之,是求有益于得也,求在我者也。求之有道,得之有命,是求无益于得也,求在外者也。”...
  • 卢令》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。
  • 仙药》原文翻译 - - 《抱朴子》内篇 - - 抱朴子曰:神农四经曰,上药令人身安命延,昇为天神,遨游上下,使役万灵,体生毛羽,行厨立至。又曰,五芝及饵丹砂、玉札、曾青、雄黄、雌黄、云母、太乙禹馀粮,各可单服之,皆令人飞行长生。...
  • 势战》原文翻译 - - 《百战奇略》第三卷 - - 【原文】凡战,所谓势者,乘势也。因敌有破灭之势,则我从而迫之,其军必溃。法曰:“因势破之。”①晋武帝②密有灭吴之计,而朝议多违,惟羊祜③、杜预④、张华⑤与帝意合。祜...
  • 晁补之的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》100章 - - 晁补之 水龙吟(别吴兴至松江作) 水晶宫绕千家,卞山倒影双溪里。白苹洲渚,诗成春晚,当年此地。行遍瑶台,弄英携手,月婵娟际。算多情小杜,风流未睹,空肠断、枝间子。 一似君恩赐与,贺家...
  • 僖公·僖公二年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】二年春王正月,城楚丘。夏五月辛巳,葬我小君哀姜。虞师、晋师灭下阳。秋九月,齐侯、宋公、江人、黄人盟于贯。冬十月,不雨。楚人侵郑。   【传】二年春,诸侯城楚丘而封...
  • 卷二百三十八·列传一百二十六》原文翻译 - - 《明史》250章 - - 李成梁,字汝契。高祖英自朝鲜内附,授世铁岭卫指挥佥事,遂家焉。成梁英毅骁健,有大将才。家贫,不能袭职,年四十犹为诸生。巡按御史器之,资入京,乃得袭。积功为辽东险山参将。隆庆元年...
  • 列传第八十·忠义一》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 李伯温,守贤之孙,彀之子也。长兄惟则,怀远大将军、平阳征行万户;次伯通。岁甲戌,锦州张致叛,国王木华黎命击之,大战城北,伯通死焉。伯温行平阳元帅府事,镇青龙堡,专任东征。知平阳已陷...
  • 苏轼传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 苏轼字子瞻,眉州眉山人。他十岁时,父亲苏洵到各地求学,母亲程氏亲自教授他读书,苏轼听到古今成败之处,就能说出其中的要旨。程氏读东汉《范滂传》时,激愤叹息,苏轼请问:“我如...
  • 齐己古诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百四十六 卷846_1 《春寄尚颜》齐己 含桃花谢杏花开,杜宇新啼燕子来。 好事可能无分得, 名山长似有人催。 檐声未断前旬雨,电影还连后夜雷。 心迹共师争几许,似人嫌处自迟回...
  • 朱湾的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百零六 卷306_1 《九日登青山》朱湾 昔人惆怅处,系马又登临。 旧地烟霞在,多时草木深。 水将空合色,云与我无心。 想见龙山会,良辰亦似今。 卷306_2 《秋夜宴王郎中宅赋得露...
  • 黄连的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 黄连 释名 亦名王连、支连。 气味 (根)苦、寒、无毒。 主治 1、心经实热。用黄连七一,加水一碗半,煎成一碗,饭后过一阵(食远)温服。小儿减量。 2、伏暑发热、作渴、呕吐及...