首页 > 古籍 > 容斋随笔 > 250章 > 临敌易将

容斋随笔

《容斋随笔》250章临敌易将

《容斋随笔》共《五笔》,74卷,1220则。其中,《容斋随笔》16卷,329则;《容斋续笔》16卷,249则;《容斋三笔》16卷,248则;《容斋四笔》16卷,259则;《容斋五笔》10卷,135则。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。本页面仅包含《容斋随笔》16卷内容。

《容斋随笔》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章

临敌易将

书籍:容斋随笔章节:250章更新时间:2017-10-28

临敌易将,固兵家之所忌,然事当审其是非,当易而不易,亦非也。秦以白起易王翦而胜赵,以王翦易李信而灭楚,魏公子无忌易晋鄙而胜秦,将岂不可易乎!燕以骑劫易乐毅而败,赵以赵括易廉颇而败,以赵葱易李牧而灭,魏使人代信陵君将,亦灭,将岂可易乎?

临敌易将相关文章

  • 战骑》原文翻译 - - 《六韬》犬韬 - - 武王问太公曰:“战骑奈何?”  太公曰:“骑有十胜,九败。”  武王曰:“十胜奈何?”  太公曰:“敌人始至,行陈未定,前后不属,陷其前骑,击其左...
  • 富贵不淫贫贱乐》原文翻译 - - 《论语别裁》里仁 - - 子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。一个人如果真正立志于修道,这个“修道”不是出家当和尚、当神仙的道,而是儒家那个“道”,也就是说以出世离尘的精...
  • 龙肉》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 姜太史玉璇言:“龙堆之下,掘地数尺,有龙肉充牣其中,任人割取,但勿言‘龙’字。或言‘此龙肉也’,则霹雳震作,击人而死。”太史曾食其肉,实不谬也。...
  • 谋篇(现代译文)》原文翻译 - - 《鬼谷子》现代翻译 - - 对于一个人来说,凡是筹划计谋都要遵循一定的法则。一定要弄清原由,以便研究实情。根据研究,来确定“三仪”。“三义”就是上、中、下。三者互相渗透,就可谋...
  • 第四十九回 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说香菱见众人正在说笑,他便迎上去,笑道:“你们看这首。若使得,我便还学;若还不好,我就死了这作诗的心了。”说着,把诗递与黛玉及众人看时,只见写道是:“精华欲掩料...
  • 第七回·袁绍磐河战公孙 孙坚跨江击刘表》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说孙坚被刘表围住,亏得程普、黄盖、韩当三将死救得脱,折兵大半,夺路引兵回江东。自此孙坚与刘表结怨。且说袁绍屯兵河内,缺少粮草。冀州牧韩馥,遣人送粮以资军用。谋士逢纪说绍...
  • 火战》原文翻译 - - 《百战奇略》第七卷 - - 【解析】本篇以《火战》为题,旨在阐述在何种条件下采用火攻战法击敌的问题。它认为,对于在草莽地带扎营之敌,或者对敌人的粮草屯所,可利用干燥天气“因风纵火以焚之,选精兵...
  • 字省文》原文翻译 - - 《容斋随笔》150章 - - 今人作字省文,以禮为礼,以處为处,以舆为与,凡章奏及程文书册之类不敢用,然其实皆《说文》本字也。许叔重释礼字云:“古文。”处字云:“止也,得几而止,或从处。”...
  • 隔是》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 乐天诗云:“江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。如今格是头成雪,弹到天明亦任君。”元微之诗云:“隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行。”“格&...
  • 詹玉的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 詹玉 霓裳中序第一 金刻宣和玉宝四字,有感因赋 一规古蟾魄。瞥过宣和几春色。知那个、柳松花怯。曾磋玉团香,涂云抹月。龙章凤刻。是如何、儿女消得。便孤了、翠鸾何限,人更在...
  • 徐经孙、冯去非的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》600章 - - 徐经孙 水调歌头(致仕得请) 客问矩山老,何事得优游。追数平生出处,为客赋歌头。三十五时侥幸,四十三年仕宦,七十□归休。顶踵皆君赐,天地德难酬。 书数册,棋两局,酒三瓯。此是日中受...
  • 僖公·僖公二十六年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】二十有六年春王正月,己未,公会莒子、卫宁速盟于向。齐人侵我西鄙,公追齐师,至酅,不及。夏,齐人伐我北鄙。卫人伐齐。公子遂如楚乞师。秋,楚人灭夔,以夔子归。冬,楚人伐宋,围婚。...
  • 列传第八十七·列女一》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 古者女子之居室也,必有傅姆师保为陈诗书图史以训之。凡左右佩服之仪,内外授受之别,与所以事父母舅姑之道,盖无所不备也。而又有天子之后妃,诸侯之夫人,躬行于上,以率化之。则其居安...
  • 魏了翁传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 魏了翁字华父,邛州蒲江人。数岁即从诸兄入学,俨然像成年人。稍微大一点,聪明颖悟特出,日读千余言,过目不忘,乡里称他为神童。十五岁,撰写《韩愈论》,文章抑扬顿挫,有韩愈的遗风。 ...
  • 侯君集》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○侯君集 张亮 薛万彻(兄万均 盛彦师 卢祖尚 刘世让 刘兰 李君羡等附) 侯君集,豳州三水人也。性矫饰,好矜夸,玩弓矢而不能成其艺,乃以武勇自称。太宗在藩,引入幕府,数从征伐,累除...
  • 褚彦回传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 褚彦回幼年时期就有高洁的声誉。宋朝元嘉末年,魏军逼近瓜步,百姓都整好东西,准备逃走。当时他的父亲褚湛之做丹陽尹,让他的子弟都穿着草鞋,在斋房前练习 走路。有人讥笑他,褚湛之...
  • 高乾传》原文翻译 - - 《北齐书》50章 - - 高乾,字乾邕,渤海..地人氏。父翼,字次同,豪侠有风度,被州中人士所尊崇。孝昌末,葛荣在燕、赵诸地作乱,朝廷认为翼是山东的豪族,便在他的家中拜他为渤海太守。上任没有几天,贼徒越来越...
  • 苏秦为赵合从说齐宣王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八 齐策一(苏秦为赵合从说齐宣王) 【提要】齐国是战国中的强国,曾一度打算与秦国东西称帝,是有实力与秦国对抗的少数大国,具有很高的战略地位。对于合纵派来说,是一...
  • 鸡冠的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 鸡冠 气味 (苗、子、花)甘、凉、无毒。 主治 1、吐血不止。用白鸡冠花,在醋中浸煮七次,取出,研为末。每服二钱,热酒送下。 2、便血。用鸡冠花、椿根皮,等分为末,加炼蜜和成丸子,...
  • 芫青的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 芫青 释名 青娘子。 气味 辛、微温、有毒。 主治 主疝气,利小便,水有瘰疬,下痰结,治耳聋目翳,制犬伤毒。余功同斑蝥。 葛上亭长 释名 气味 辛、微温、有毒。 主治 通血闭...