首页 > 二十四史 > 晋书 > 150章 > 卢循传

晋书

《晋书》150章卢循传

《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。《晋书》同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。《二十四史》中的《晋书》是唐朝时期编写,晚于南北朝时期的《南齐书》、《宋书》等,但唐朝之前已经存在几部不同版本的晋书了。唐修《晋书》,一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载纪三十卷,后来叙例、目录失传,原有一百三十二卷。《晋书》作者共二十一人。

《晋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

卢循传

书籍:晋书章节:150章更新时间:2017-04-08
卢循字于先,小名叫元龙,司空从事中郎卢谌的曾孙。双眸炯炯发亮,眼珠转动异常灵活,善于草书、隶书、下棋等技艺。和尚慧远善于评鉴人物,见了面对他说:“你虽然体质高妙简素,可是却存心不轨。”
卢循娶孙恩的妹妹为妻。后来孙恩起来叛乱时,与卢循常在一处商议。孙恩生性残忍,遇事时卢循每每加以谏止,很多人因此才得以免罪。孙恩死后,余众推举卢循为首领。元兴二年(404)正月,卢循率众攻打东陽,八月,又攻打永嘉。刘裕讨伐卢循到达晋安后,卢循便陷入了窘急的境地,于是他率众从海上到番禺,进攻广州,驱逐了刺史吴隐之,亲自总领广州行政事务,自号平南将军,并派遣使者朝贡。当时朝廷刚刚平定桓玄之乱,危机四伏,便权且假封卢循为征虏将军、广州刺史和平越中郎将三职。
义熙年间(405~418),刘裕讨伐慕容超,卢循的部下始兴太守徐道覆是其姐夫,派人劝卢循乘虚而入,卢循没有采纳。徐道覆便亲自到番禺,劝说卢循道:“朝廷一直视你为心腹大患。刘公没有回来的时候,可以乘虚而入,或许还可享受短期的安乐,一旦刘公平定齐地之后,亲自率领大军到豫章,并派遣精锐部队越过五岭,那时,就是你威猛异常,也一定不能抵抗。今天的机会,万不可失,占领都城之后,刘裕就是回师,也无能为力了。你如果不同意,我就一人率始兴的人马直指浔陽。”卢循不同意这样作,但又苦于无法说服他,只得应允了下来。
一开始,徐道覆想秘密准备战船,于是便派人到南康山砍伐船木,伪称要运到都市去卖。以后又说人力少不能运出,就在郡中把砍好的木料贱价卖出,价钱削减了数倍,居民贪图贱价,卖掉衣物去买木料。赣河石大水急,行船艰难,所以居民都把买来的木料储备起来,如此类推,先后进行了四次,所以就储备了大量木料,而百姓也无人怀疑。等到徐道覆发兵时,又按卖价和账本收买,没有人能够隐瞒。收集齐船木后就加速合力装配,十多天就装配完毕了。随后便率大军进攻南康、卢陵、豫章各郡,各郡守将都弃职而逃。镇南将军何无忌率军抵抗,失败后被杀。
卢循又派徐道覆进攻江陵,还未到达,便被官军打败。徐道覆派快马报告卢循说:“请求联合进军京都,如果占领了京都,江陵就不足为虑了。”于是,卢、徐合兵,举旗而下,大军十万,战船千艘,在桑洛州联军打败了卫将军刘毅,直接抵达江宁。徐道覆素来有胆识,果决过人,虽然已知道刘裕大军回师的消息,但却想决一死战。他请求卢循在新亭和白石之间,焚船登陆,然后再分兵数路,齐头并进。卢循智谋有余,但胆气不足,总想找出万全之策,所以对徐道覆的建议执意不听。徐道覆认为卢循缺乏果断,叹息说:“我终究会被卢公所误,事业成功必然无望。假如我能为英雄驱驰,真说不定能平定天下。”刘裕担心他们发动突袭,于是便在石头城设栅栏,切断木且浦通道,来阻截迎击他们。卢循进攻栅栏不利,战船被风暴掀翻,有人淹死。在南岸布阵,又被打败。于是便进攻京口,侵犯劫掠各县,但俱无所得。卢循对徐道覆说:“军队已经疲乏了,一时间不可能重振士气。可以考虑占据浔陽,同心合力取得荆州,逐渐形成同都城分庭对峙的局面,或许还有希望成就大业。”于是便从蔡州南逃,重新占据浔陽。刘裕先派人追讨,自己亲率大军随后跟进,又在雷池大败卢循。卢循想逃隐到豫章,便全力在左里筑栅栏,卢循义军虽然拼死作战,还是抵敌不住。刘裕乘胜追击,卢循乘单船而逃,再收集四散的士卒千余人回保广州。刘裕派孙处抢先从海路占据了番禺城,卢循猛攻不下。徐道覆退保始兴,依凭天险得以稳固下来。卢循于是袭击合浦,得胜了,进而又进攻交州,到了龙编,刺史杜慧设计打败了他。
卢循势力穷尽,料知难免一死,便先毒死了妻子儿女十几人,然后又召集妓妾发问说:“我现在准备自杀,谁能和我同死?”妓妾大多回答:“连小雀老鼠都知道贪生,让人心甘情愿一同就死是人之常情所为难的。”也有的说:“官人尚且将死,我们又哪里有贪生的道理?”卢循全部毒死了怕死的人,接着自己也投身于水中。杜慧打捞起他的尸体,再行斩首,同时斩首的还有他的父亲卢嘏;卢循的同党全部被捕俘,首级传到了京都。

卢循传相关文章

  • 格形》原文翻译 - - 《反经》下卷 - - 孙子曰:“安能动之。”又曰:“攻其所必趋。”何以明之?  昔楚子围宋,宋公使如晋告急。晋狐偃曰:“楚始得曹,而新婚于卫,若伐曹、卫,楚必救之,则齐、宋免...
  • 禀父母·拟为六弟纳监》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 男国藩跪禀  父母亲大人万福金安。男头上疮癣,至今款愈。近日每天洗两次,夜洗药水,早洗开水,本无大毒,或可因勒洗而好。闻四弟言,家中连年生热毒者八人,并男共九人,恐祖坟有不净处...
  • 柩中巨禽》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷七如是我闻(一) - - 张读宣室志曰:俗传人死数日,当有禽自柩中出,曰煞。太和中有郑生者,网得一巨鸟,色苍,高五尺余,忽无所见,访里中民讯之,有对者曰:里中有人死且数日,卜者言今日煞当去。其家伺而视之,有巨鸟...
  • 闲情记趣》原文翻译 - - 《浮生六记》原文 - - 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使...
  • 江右游日记八》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 十三日 (缺)白赤丸如轮,平升玉盘之上,遥望日下,白气平铺天末,上有翠尖数点,则会仙诸峰也。仍从顶北下,十里,至空屋岐路处,遂不从东而从西下,里许而得混元观,则军峰之北下观也。其地已属...
  • 阿绣》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 海州刘子固,十五岁时,至盖省其舅。见杂货肆中一女子,姣丽无双,心爱好之。潜至其肆,托言买扇。女子便呼父,父出,刘意沮,故折阅之而退。遥睹其父他往,又诣之,女将觅父,刘止之曰:“无...
  • 余德》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 武昌尹图南有别第,尝为一秀才税居,半年来亦未尝过问。一日遇诸其门,年最少,而容仪裘马,翩翩甚都。趋与语,却又蕴藉可爱。异之,归语妻,妻遣婢托遗问以窥其室。室有丽姝,美艳逾于仙人。...
  • 随卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (泽雷随)兑上震下《随》:元亨,利贞,无咎。初九,官有渝,贞吉,出门交有功。六二,系小子,失丈夫。六三,系丈夫,失小子,随有求,得。利居贞。九四,随有获,贞凶。有孚在道,以明,何咎?古九五,孚于嘉,吉。...
  • 商书·太甲下》原文翻译 - - 《尚书》商书 - - 伊尹申诰于王曰:「呜呼!惟天无亲,克敬惟亲。民罔常怀,怀于有仁。鬼神无常享,享于克诚。天位艰哉!德惟治,否德乱。与治同道,罔不兴;与乱同事,罔不亡。终始慎厥与,惟明明后。先王惟时懋敬...
  • 张全义治洛》原文翻译 - - 《容斋随笔》300章 - - 唐洛阳经黄巢之乱,城无居人,县邑荒圮,仅能筑三小城,又遭李罕之争夺,但遗余堵而已。张全义招怀理葺,复为壮藩。《五代史》于《全义传》书之甚略,《资治通鉴》虽稍详,亦不能尽。辄采张...
  • 文公·文公三年》原文翻译 - - 《左传》100章 - - 【经】三年春王正月,叔孙得臣会晋人、宋人、陈人、卫人、郑人伐沈。沈溃。夏五月,王子虎卒。秦人伐晋。秋,楚人围江。雨螽于宋。冬,公如晋。十有二月己巳,公及晋侯盟。晋阳处父帅...
  • 唐纪十三唐太宗贞观十七年(癸卯,公元643年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》250章 - - [1]夏,四月,庚辰朔,承基上变,告太子谋反。敕长孙无忌、房玄龄、萧、李世与大理、中书、门下参鞫之,反形已具。上谓侍臣:“将何以处承乾?”群臣莫敢对,通事舍人来济进曰:&ld...
  • 列传第五十一》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 李乂,本名尚真,赵州房子人也。少与兄尚一、尚贞俱以文章见称,举进士。景龙中,累迁中书舍人。时中宗遣使江 南分道赎生,以所在官物充直。乂上疏曰:"江 南水乡,采捕为业,鱼鳖之利,黎元...
  • 列传第五十》原文翻译 - - 《北史》100章 - - 王罴(孙长述) 王思政 尉迟迥(弟纲 纲子运) 王轨(乐运) 王罴,字熊罴,京兆霸城人,汉河南尹遵之后,世为州郡著姓。罴质直木强,处物平当,州闾敬惮之。魏太和中,除殿中将军,稍迁雍州别...
  • 吕僧珍传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 吕僧珍字元瑜,东平范人,世代居住在广陵。出身贫寒、低贱。还是个孩童的时候,跟随老师学习 ,有相工历观诸生,指着吕僧珍对博士说:“这孩子出语不凡,将来定有封侯之相。”...
  • 戴僧静传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - -   戴僧静,是会稽永兴县人。祖父戴饰,在刘宋景平年间,与富陽孙法先谋乱被正法,家人迁徙到青州。   僧静从小有胆量勇力,擅长弓马。曾是刺史沈文秀的手下,一同被北虏俘去。后...
  • 谢琰传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 谢琰,字瑗度。年轻时,以节操和才干著称,风姿俊美。与堂兄护军将军谢淡虽为近邻,但从不来往,同宗族里的子弟只与几个有才气负美名的交往。拜官著作郎,转任秘书丞,累迁散骑常侍、侍中...
  • 山涛传》原文翻译 - - 《晋书》50章 - - 山涛字巨源,河内怀县人。父亲山曜,是宛句县令。山涛早年丧亲,家中贫困。少年即有器量,独立不群。喜好《庄子》、《老子》,常隐居乡里,掩盖自己的志向才能。与嵇康、吕安为友,后又遇...
  • 陆畅的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百七十八 卷478_1 《云安公主下降奉诏作催妆诗》陆畅 云安公主贵,出嫁五侯家。 天母亲调粉,日兄怜赐花。 催铺百子帐,待障七香车。 借问妆成未,东方欲晓霞。 卷478_2 《山出...
  • 孟郊诗词名句大全》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百七十六 卷376_1 《汝州南潭陪陆中丞公宴》孟郊 一雨百泉涨,南潭夜来深。 分明碧沙底,写出青天心。 远客洞庭至,因兹涤烦襟。 既登飞云舫,愿奏清风琴。 高岸立旗戟,潜蛟失浮...