首页 > 古籍 > 聊斋志异 > 400篇 > 牛飞

聊斋志异

《聊斋志异》400篇牛飞

《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清朝著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。《聊斋志异》的意思是在书房里记录奇异的故事,“聊斋”是他的书斋名称,“志”是指记述的意思,“异”是指奇异的故事。全书共有短篇小说491篇。它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在《聊斋志异》全书中数量最多。

《聊斋志异》章节目录: 《100篇》 《200篇》 《300篇》 《400篇》 《500篇

牛飞

书籍:聊斋志异章节:400篇更新时间:2018-07-02
邑人某,购一牛,颇健。夜梦牛生两翼飞去,以为不祥,疑有丧失。牵入市损价售之,以巾裹金缠臂上。归至半途,见有鹰食残兔,近之甚驯。遂以巾头絷股,臂之。鹰屡摆扑,把捉稍懈,带巾腾去。此虽定数,然不疑梦,不贪拾遗,则走者何遽能飞哉?

牛飞相关文章

  • 陆姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:陆姓氏祖宗:名终姓氏起源:相传吴回在帝尧时任火神祝融,他的儿子名终。因为在陆乡一带,所以叫陆终。他的后世有的就以陆为姓,称陆氏。这就是山东陆氏。姓氏郡望:1、吴郡:三国吴...
  • 致诸弟·喜闻九弟得优贡》原文翻译 - - 《曾国藩家书》为政篇 - - 澄候温甫子植季洪四位老弟足下:  廿六日王如一朱梁七至营,接九月初二日家书,廿九日刘一彭四至营,又接十六日家书,具悉一切。沅弟优贡喜信,此间廿三日彭山屺接家信,即已闻之。廿七...
  • 假邱长春》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷九如是我闻(三) - - 吴云岩家扶乩,其仙亦云邱长春。一客问曰:西游记果仙师所作,以演金丹奥旨乎?批曰:然。又问仙师书作于元初,其中祭赛国之锦衣卫,朱紫国之司礼监,灭法国之东城兵马司,唐太宗之太学士,翰林...
  • 慧女复仇》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷一滦阳消夏录(一) - - 又去余家三四十里,有凌虐其仆夫妇死而纳其女者。女故慧黠,经营其饮食服用,事事当意。又凡可博其欢者,冶荡狎昵,无所不至。皆窃议其忘仇。蛊惑既深,惟其言是听。女始则导之奢华,破其...
  • 巨蚌咸精》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 上海萧家浜,水通黄浦。咸丰五六年间,土人往往于晦冥之夕,见河滨有光烛天,俨同月夜。河滨有大榆树,数百年物也。一日,有客向土人欲买此树,愿输钱百缗。土人异而诘之,客曰:“此树...
  • 第七十八回 会夹谷孔子却齐 堕三都闻人伏法》原文翻译 - - 《东周列国志》下卷 - - 话说齐景公见晋不能伐楚,人心星散,代兴之谋愈急,乃纠合卫、郑,自称盟主。鲁昭公前为季孙意如所逐,景公谋纳之,意如固拒不从,昭公改而求晋,晋荀跞得意如贿赂,亦不果纳,昭公客死。意如遂...
  • 哀吊》原文翻译 - - 《文心雕龙》上部 - - 赋宪之谥,短折曰哀。哀者,依也。悲实依心,故曰哀也。以辞遣哀,盖下流之悼,故不在黄发,必施夭昏。昔三良殉秦,百夫莫赎,事均夭枉,《黄鸟》赋哀,抑亦诗人之哀辞乎?  暨汉武封禅,而霍嬗暴...
  • 阿英》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 甘玉字璧人,庐陵人,父母早丧。遗弟珏字双壁,始五岁从兄鞠养。玉性友爱,抚弟如子。后珏渐长,丰姿秀出,又惠能文。玉益爱之,每曰:“吾弟表表,不可以无良匹。”然简拔过刻,姻卒...
  • 林四娘》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 青州道陈公宝钥,闽人。夜独坐,有女子搴帏入,视之不识,而艳绝,长袖宫装。笑云:“清夜兀坐,得勿寂耶?”公惊问何人,曰:“妾家不远,近在西邻。”公意其鬼,而心好之。捉...
  • 螽斯》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
  • 礼义生于富足,盗贼出于赌博》原文翻译 - - 《增广贤文》第二卷 - - 礼义生于富足,盗贼出于赌博。 【解释】生活富足了才会懂得礼义之道,赌博成风容易生出盗贼。 天上众星皆拱北,世间无水不朝东。 【解释】天上的星星都围绕着北极星而运转,世上...
  • 洪适传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 洪适字景伯,洪皓的长子,年幼时聪明敏捷,能一天背诵三千言。洪皓出使金朝,洪适刚满十三岁,就能担负处理家事。因洪皓出使之功,被任命为修职郎。绍兴十二年(1142),同弟弟洪遵同时考中...
  • 王博文传》原文翻译 - - 《宋史》150章 - - 王博文,字仲明,曹州济阴县人。祖父王谏,曾在宋太宗没即位前的王府任职,做过西京作坊副使。王博文十六岁时,会写文章,在开封府考进士时,用一百篇回文诗作为考卷,人称他为“王回...
  • 何逊传》原文翻译 - - 《梁书》100章 - - 何逊,字仲言,是东海郡郯县人。他的曾祖父何承天官至南朝宋御史中丞。祖父何翼官至员外郎。父亲何询官至齐太尉中兵参军。 何逊八岁时就能吟诗作赋,二十岁左右州里举荐他为秀...
  • 吴隐之传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 吴隐之字处默,濮陽郡鄄城人,曹魏侍中吴质六世孙。吴隐之仪容丰美,善于谈论,博览文史,因是博学的儒者而著名。刚成年时便与众不同,具有崇尚廉洁的情操,即使每天进餐仅食豆羹,决不享用...
  • 刘牢之传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 刘牢之,字道坚,彭城人。曾祖父刘羲,奉侍晋武帝,以善射著称,做过北地、雁门太守。父亲刘建,有武将的才干,官至征虏将军,以勇猛雄壮著称。刘牢之面色紫赤,胡 须与双目生得奇异,望之惊人,...
  • (谓秦王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七 秦策五(谓秦王) 【提要】战国时代还没有受到君臣纲常的禁锢,所以君臣之间信息传播非常透明,大臣对君主的缺点可谓“知无不言,言无不尽”。最高层的决...
  • 崔涂的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百七十九 卷679_1 《秋夕送友人归吴》崔涂 离心醉岂欢,把酒强相宽。 世路须求达,还家亦未安。 旅程愁算远,江月坐吟残。 莫羡扁舟兴,功成去不难。 卷679_2 《长安逢江南僧》...
  • 知母的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 知母 释名 亦名 母、连母、母、货母、地参、水参(水须、水浚)、荨、 藩、苦心、心草。 气味 (根)苦、寒、无毒。 主治 1、痰嗽。用知母、贝母各一两,研细:巴豆三十枚,去油,研...
  • 蚱蝉的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》虫部 - - 蚱蝉 释名 调、齐女。 气味 咸、甘、寒、无毒。 主治 1、百日发惊。用蚱蝉( 去翅足,炙过)三分、赤芍药三分、黄芩二分,加水二碗,煎成一碗,温服。 2、破伤风病(角弓反张)。用秋蝉...