首页 > 古籍 > 本草纲目 > 果部 > 石蜜的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》果部石蜜的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

石蜜的功效与作用

书籍:本草纲目章节:果部更新时间:2017-02-22
石蜜
释名白沙糖(即白糖)。
气味甘、寒、冷利、无毒。
主治
润心肺燥热,治咳消痰,解酒和中,助脾气,缓肝气。
慈姑
释名藉姑、水萍、河凫茈、白地栗。苗名剪刀草、箭搭草。
气味(根)苦、甘、微寒、无毒。
主治
产后血闷、胞衣不下、石淋。

石蜜的功效与作用相关文章

  • 宫姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》250章 - - 姓氏:宫姓氏祖宗:孟倚子姓氏起源:出自姬姓,以封地名为姓。春秋时,鲁国有孟倚子,其儿子韬,封于南宫(今河北省南宫县),其后世子孙遂以封地名“南宫”为姓。后又分化为南、宫二...
  • 心度》原文翻译 - - 《韩非子》后25章 - - 圣人之治民,度于本,不从其欲,期于利民而已。故其与之刑,非所以恶民,爱之本也。刑胜而民静,赏繁而奸生。故治民者,刑胜,治之首也;赏繁,乱之本也。夫民之性,喜其乱而不亲其法。故明主之治...
  • 乱山归途》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 辛卯春,余自乌鲁木齐归至巴里坤,老仆咸宁,据鞍睡大雾中,与众相失。误循野马蹄迹入乱山中,迷不得出,自分必死,偶见崖下伏尸,盖流人逃窜冻死者,背束布橐有糇粮,宁藉以充饥,因拜祝曰:我埋君...
  • 鸟兽》原文翻译 - - 《幼学琼林》卷四 - - 麟为毛虫之长,虎乃兽中之王。麟凤龟龙,谓之四灵;犬豕与鸡,谓之三物。騄駬,骅骝,良马之号;太牢、大武,乃牛之称。羊曰柔毛,又曰长髯主簿;豕名刚鬛,又曰乌喙将军。鹅名舒雁,鸭号家凫。鸡有...
  • 山神》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 益都李会斗,偶山行,值数人籍地饮。见李至,欢然并起,曳入坐,竞觞之。视其柈馔,杂陈珍错。移时饮甚欢,但酒味薄,忽遥有一人来,面狭长,可二三尺许;冠之高细称是。众惊曰:“山神至矣!&...
  • 第四十四回 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆》原文翻译 - - 《红楼梦》前60回 - - 话说众人看演《荆钗记》,宝玉和姊妹们一处坐着。林黛玉因看到“男祭”这出上,便和薛宝钗说道:“这王十朋也不通的很,不管在那里祭一祭罢了,必定跑到江边子上来作...
  • 第五十一回·心猿空用千般计 水火无功难炼魔》原文翻译 - - 《西游记》后50回 - - 话说齐天大圣,空着手败了阵,来坐于金山后,扑梭梭两眼滴泪,叫道:师父啊!指望和你——佛恩有德有和融,同幼同生意莫穷。同住同修同解脱,同慈同念显灵功。同缘同相心真契,同...
  • 牛米》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - 燕慕容皝以牛假贫民,使佃苑中,税其什之八;自有牛者,税其七。参军封裕谏,以为魏、晋之世,假官田牛者不过税其什六,自有牛者中分之,不取其七八也。予观今吾乡之俗,募人耕田,十取其五,而用...
  • 五臣注文选》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 东坡诋《五臣注文选》,以为荒陋。予观选中谢玄晖和王融诗云:“阽危赖宗衮,微管寄明牧。”正谓谢安、谢玄。安石于玄晖为远祖,以其为相,故曰宗衮。而李周翰注云:“...
  • 黄人杰的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》500章 - - 黄人杰 祝英台(自寿) 异乡中,行色里,随分庆初度。老子今年,五十又还五。任他坎止流行,吴头楚尾,本来是、乾坤逆旅。 贵和富。此事都付浮云,无必也无固。用即为龙,不用即为鼠。便教老...
  • 德经·第五十四章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不輟。 修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃餘;修之於乡,其德乃长;修之於邦,其德乃丰;修之於天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天...
  • 王之望传》原文翻译 - - 《宋史》300章 - - 王之望字瞻叔,襄阳谷城人,后来移居台州。父亲王纲,中元符年间进士第,官至徽州通判而去世。王之望当初因荫补得官,绍兴八年(1138),中进士第。任处州教授,入朝任太学录,升为博士。过了...
  • 柴禹锡传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 柴禹锡字玄圭,大名人。年轻时,有位客人看见他后说:“你气质不凡,如果辅以经术,一定官至将相。”禹锡从此留心学问。当时太宗居晋王府,因为他善于应对,得到给事一职。 ...
  • 李惟清传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李惟清字直臣,下邑人。其父李仲行,任章丘主簿,于是迁家到章丘。惟清在开宝年间,以三史授任涪陵尉。四川百姓崇尚巫祀,有病不治疗,听命于巫士,惟清捉来大巫鞭打,百姓认为将会有祸。后...
  • 杨玄感传》原文翻译 - - 《隋书》150章 - - 杨玄感,是司徒杨素的儿子。 他体貌雄伟,须髯漂亮。 小时不成器,世人大都说他痴呆,他父亲常对所亲近的人说:“这个孩子不痴呆。”长大后,好读书,爱骑射。 因他父亲...
  • 尔朱荣传》原文翻译 - - 《魏书》150章 - - 尔朱荣,字天宝,北秀容人氏。他的祖先居住在尔朱川,便以州名为姓氏。经常统领部落百姓,世世代代为酋长。高祖父羽健,登国初年任领民酋长,率领契胡 武士一千七百人跟随圣驾平定晋陽,...
  • 上注表》原文翻译 - - 《三国志》100章 - - (三国志原文) 臣松之言:臣闻智周则万理自宾,鉴远则物无遗照。虽尽性穷微,深不可识,至於绪馀所寄,则必接乎粗迹。是以体备之量,犹曰好察迩言。畜德之厚,在於多识往行。伏惟陛下道该渊...
  • 刺热论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 刺热论篇第三十二 肝热病者,小便先黄,腹痛多卧,身热。热争则狂言及惊,胁满痛,手足躁,不得安卧。庚辛甚,甲乙大汗。气逆则庚辛死。刺足厥阴少阳,其逆则头痛员员,脉引冲头也。 心热病者...
  • 熊孺登的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》500章 - - 卷四百七十六 卷476_1 《至日荷李常侍过郊居》熊孺登 贱子守柴荆,谁人记姓名。 风云千骑降,草木一阳生。 礼异江河动,欢殊里巷惊。 称觞容侍坐,看竹许同行。 遇觉沧溟浅,恩疑太岳...
  • 畅当的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百八十七 卷287_1 《南充谢郡客游澧州留赠宇文中丞》畅当 仆本濩落人,辱当州郡使。 量力颇及早,谢归今即己。 萧萧若凌虚,襟带顿销靡。 车服率然来,涔阳作游子。 郁郁寡开颜...