首页 > 二十四史 > 晋书 > 100章 > 司马彪传

晋书

《晋书》100章司马彪传

《晋书》是中国的《二十四史》之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。该书记载的历史上起于三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。《晋书》同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。《二十四史》中的《晋书》是唐朝时期编写,晚于南北朝时期的《南齐书》、《宋书》等,但唐朝之前已经存在几部不同版本的晋书了。唐修《晋书》,一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载纪三十卷,后来叙例、目录失传,原有一百三十二卷。《晋书》作者共二十一人。

《晋书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章

司马彪传

书籍:晋书章节:100章更新时间:2017-04-08
司马彪,字绍统,高陽王司马睦的长子。过继给宣帝司马懿之弟司马敏。年少勤奋好学,孜孜不倦,但轻薄好色,常遭到司马睦的责备,因此不得做继承人,虽然名义上是过继于人,实际上是废除他的继承权。司马彪也因此不问人情世故,而致力于学业,所以能够博览群书,完成著书立说的大事。最初拜官骑都尉。泰始年间(265~274),任秘书郎,转任丞史。注释《庄子》,撰写《九州春秋》。司马彪认为“先王设立史官记述时事,阐明善恶规劝诱导,统摄了教化世人的要领。因此,《春秋》杂乱无章,孔子加以整理;《关睢》残缺不全,师挚进行修补。难道先哲们喜欢麻烦?是因为不得已而已。东汉中兴,终止于建安,忠臣义士功德昭著,而当时缺乏优秀史官,记述繁琐杂乱,谯周虽然做了删改修整,但仍不完善,自汉安帝、顺帝以后,多有残缺遗漏之处。”于是司马彪研究百家史书,参照世俗传闻,上自东汉世祖光武帝刘秀,下至汉末献帝刘协,共二百年,十二代王朝,前后贯通,广泛汇集诸多史事,作纪、志、传共八十篇,定名为《续汉书》。泰始初年(265),晋武帝司马炎到南郊举行祭祀大典,司马彪上书议定其事,语见《郊祀志》。后拜官散骑侍郎。晋惠帝末年(306)去世,时年六十余岁。
当初,谯周认为司马迁《史记》记述秦朝、周朝以前的事,有时采录世俗传说和百家之言,不专一依据正统经史,因此作《古史考》二十五篇,都依据旧时典籍,用来纠正马迁的错误。司马彪又认为谯周所著不够完善,列出《古史考》中一百二十二件史事,认为不妥,大多依据《汲冢纪年》中的说法,也流行于世。

司马彪传相关文章

  • 余姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:余姓氏祖宗:由余姓氏起源:据《风俗通》载,余姓为由余之后,世居歙州,为新 安大族,望出下邳、“吴兴”。春秋时,秦国有个臣医叫由余,他的祖先是晋人,避乱于西戎。由余本...
  • 朱五嫂遇狐》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷十如是我闻(四) - - 尝与杜少司寇凝台,同宿南石槽,闻两家轿夫相语曰:昨日怪事。我表兄朱某在海淀为人守墓,因入城未返,其妻独宿,闻园中树下有斗声,破窗纸窃窥,见二人攘臂奋击,一老翁举杖隔之不能止,俄相搏...
  • 多疑不如独决》原文翻译 - - 《郁离子》卷七 - - 无支祈与河伯斗,以天吴为元帅,相抑氏副之,江疑乘云,列缺御雷,泰逢起风,薄号行雨,蛟、鱓、鳄、鲮激波涛,而前驱者三百朋,遂北至于碣石,东及吕粱。河伯大骇欲走,灵姑胥止之曰:“不如...
  • 省敌》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 郁离子曰:“善战者省敌,不善战者益敌。省敌者昌,益敌者亡。夫欲取人之国,则彼国之人皆我敌也,故善省敌者不使人我敌。汤、武之所以无敌者,以我之敌敌敌也。惟天下至仁为能以...
  • 今古人物论》原文翻译 - - 《论语别裁》阳货 - - 子曰:古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡。古之矜也廉,今之矜也忿戾。古之愚也直,今之愚也诈而已矣。他说上古时候的人,有三点毛病,是社会的病态,也是人类的病态。...
  • 摆虚架子》原文翻译 - - 《论语别裁》阳货 - - 子曰:色厉而内荏,警诸小人,其犹穿窬之盗也与!这句话在文字上很容易懂。是说有许多人,在外表的态度上非常威风,非常狠,而内心则非常空虚。孔子对这类人下了一个结论,说他们相当于低级...
  • 治国难!齐家更难!》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 或谓孔子曰:子奚不为政?子曰:书云“孝乎,唯孝友于兄弟。”施于有政,是亦为政,奚其为为政?这时候有人说话了。对孔子说,你吹了半天牛,说了许多为政的大道理,头头是道,你自己怎...
  • 博兴女》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 博兴民王某,有女及笄。势豪某窥其姿,伺女出,掠去,无知者。至家逼淫,女号嘶撑拒,某缢杀之。门外故有深渊,遂以石系尸沉其中。王觅女不得,计无所施。天忽雨,雷电绕豪家,霹雳一声,龙下攫豪...
  • 第二十五回·镇元仙赶捉取经僧 孙行者大闹五庄观》原文翻译 - - 《西游记》前50回 - - 却说他兄弟三众,到了殿上,对师父道:“饭将熟了,叫我们怎的?”三藏道:“徒弟,不是问饭。他这观里,有什么人参果,似孩子一般的东西,你们是那一个偷他的吃了?”八戒道...
  • 素毒》原文翻译 - - 《笑林广记》讥刺部 - - 素毒 人问:“羊肉与鹅肉。如何这般毒得紧?”或答曰:“生平吃素的。” 笑话一担 秀才年将七十,忽生一子。因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读...
  • 待诏》原文翻译 - - 《笑林广记》术业部 - - 待诏 一待诏初学剃头,每刀伤一处,则以一指掩之。已而,伤多,不胜其掩。乃曰:“原来剃头甚难,须得千手观音来才好。” 取耳 一待诏为人看耳,其人痛极。问曰:“左...
  • 定公·定公十年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【经】十年春王三月,乃齐平。夏,公会齐侯于夹谷。公至自夹谷。晋赵鞅帅师围卫。齐人来归郓、欢、龟阴田。叔孙州仇、仲孙何忌帅师围郈。秋,叔孙州仇、仲孙何忌帅师围郈。宋乐...
  • 列传第九十二·奸臣》原文翻译 - - 《元史》250章 - - 古之为史者,善恶备书,所以示劝惩也。故孔子修《春秋》,于乱臣贼子之事,无不具载,而楚之史名《梼杌》,皆以戒夫为恶者,使知所惧而不敢肆焉。后世作史者,有酷吏、佞幸、奸臣、叛逆之传...
  • 辛弃疾传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 辛弃疾,字幼安,齐之历城人。年少时从学于蔡伯坚,与党怀英是同学,号称辛、党。谋求仕途之初,用蓍草占卜,党怀英得一坎卦,故留在金境,辛弃疾得一离卦,就下决心南归。   金主完颜亮...
  • 吕大防传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 吕大防字微仲,他的先辈是汲郡人。祖父吕通,太常博士。父亲吕贲,比部郎中。吕通葬在京兆蓝田,于是定居在这里。大防进士及第,调任冯翊主簿、永寿县令。永寿县没有井,人们要到很远的...
  • 杂传第四十四》原文翻译 - - 《新五代史》100章 - - ○和凝   和凝,字成绩,郓州须昌人也。其九世祖逢尧为唐监察御史,其后世遂不复宦学。凝父矩,性嗜酒,不拘小节,然独好礼文士,每倾赀以交之,以故凝得与之游。而凝幼聪敏,形神秀发。...
  • 列传第八十四 鲍李萧薛樊王吴郑陆卢柳崔》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 鲍防,字子慎,襄州襄陽人。少孤窭,强志于学,善辞章。及进士第,历署节度府僚属。入为职方员外郎。薛兼训帅太原,被病,代宗授防少尹、节度行军司马,召见,慰遣之。俄知留后,兼太原尹、节度...
  • 周繇的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 全唐诗卷六百三十五 卷635_1 《送边上从事》周繇 戎装佩镆鋣,走马逐轻车。 衰草城边路,残阳垄上笳。 黄河穿汉界,青冢出胡沙。 提笔男儿事,功名立可夸。 卷635_2 《送洛阳崔员外...
  • 卢纶古诗作品大全》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 全唐诗卷二百七十九 卷279_1 《过司空曙村居》卢纶 南北与山邻,蓬庵庇一身。 繁霜疑有雪,枯草似无人。 遂性在耕稼,所交唯贱贫。 何言张掾傲,每重德璋亲。 卷279_2 《题念济寺晕...
  • 蚁垤土的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》土部 - - 蚁垤土 释名 垤,音迭,土堆之意。蚁垤土,又名“蚁封”。 气味 主治 治孤刺疮。取土七粒和醋涂搽。 死胎在腹,或胞衣不下。取蚁垤土三升,装布袋中,拓在产女胸下,死胎或...