三字经
为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。
[原文]为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。
[注释]
①子:做人的孩子或儿女。 方:正当,刚,正值。 少时:小时侯。
②亲:亲近。 师:良师。 友:益友。 习:学习。 礼仪:礼节仪态。
[译文]
为人子弟,在年轻的时候,应当多多亲近良师益友,从他们那里学习为人处事的礼节和知识。
[注释]
①子:做人的孩子或儿女。 方:正当,刚,正值。 少时:小时侯。
②亲:亲近。 师:良师。 友:益友。 习:学习。 礼仪:礼节仪态。
[译文]
为人子弟,在年轻的时候,应当多多亲近良师益友,从他们那里学习为人处事的礼节和知识。
为人子,方少时①。亲师友,习礼仪②。相关文章
- 《金蝉脱壳》原文翻译 - - 《三十六计》混战计 - - 原文存其形,完其势;友不疑,敌不动。巽而止蛊。注释①存其形,完其势,保存阵地已有的战斗形貌,进一步完备继续战斗的各种态势。②巽而止蛊:语出《易经·蛊》卦。蛊,卦名。本卦为...
- 《粤西游日记三十三》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 戊寅(公元1638年)正月初一日阴雨复绵连,至初六稍止。陆君往宾州,十一日归。 十三日游独山岩,又小独山。 十五日雨中往游周泊隘。隘在三里东二十五里。晚酌南楼,观龙灯甚盛。 ...
- 《谦德之效》原文翻译 - - 《了凡四训》了凡四训章节 - - 易曰:「天道亏盈而益谦;地道变盈而流谦;鬼神害盈而福谦;人道恶盈而好谦。」是故谦之一卦,六爻皆吉。 书曰:「满招损,谦受益。」予屡同诸公应试,每见寒士将达,必有一段谦光可掬...
- 《第二十八品 不受不贪分》原文翻译 - - 《金刚经》金刚经全文译文 - - “须菩提!若菩萨以满恒河沙等世界七宝布施,持用布施;若复有人知一切法无我,得成于忍,此菩萨胜前菩萨所得功德。何以故?须菩提!以诸菩萨不受福德故。”须菩提白佛言:&ldquo...
- 《白公咏史》原文翻译 - - 《容斋随笔》50章 - - 东坡《志林》云:“白乐天尝为王涯所谗,贬江州司马。甘露之祸,乐天有诗云:‘当君白首同归日,是我青山独往时。’不知者以乐天为幸之,乐天岂幸人之祸者哉?盖悲之也。&...
- 《德经·第七十章》原文翻译 - - 《道德经》德经 - - 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。...
- 《定公·定公十一年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【经】十有一年春,宋公之弟辰及仲佗、石彄、公子地自陈入于萧以叛。夏四月。秋,宋乐大心自曹入于萧。冬,及郑平。叔还如郑莅盟。 【传】十一年春,宋公母弟辰暨仲佗、石彄...
- 《表第十一·宰辅年表二》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 宰辅年表二
- 《列传第九十二·奸臣》原文翻译 - - 《元史》250章 - - 古之为史者,善恶备书,所以示劝惩也。故孔子修《春秋》,于乱臣贼子之事,无不具载,而楚之史名《梼杌》,皆以戒夫为恶者,使知所惧而不敢肆焉。后世作史者,有酷吏、佞幸、奸臣、叛逆之传...
- 《卷九十九·列传第三十七》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 徒单镒本名按出,上京路速速保子猛安人。父乌辇,北京副留守。镒颖悟绝伦,甫七岁,习女直字。大定四年,诏以女直字译书籍。五年,翰林侍讲学士徒单子温进所译《贞观政要》、《白氏策林...
- 《卷七十四·列传第十二》原文翻译 - - 《金史》100章 - - 宗翰本名粘没喝,汉语讹为粘罕,国相撒改之长子也。年十七,军中服其勇。及议伐辽,宗翰与太祖意合。太祖败辽师于境上,获耶律谢十。撒改使宗翰及完颜希尹来贺捷,即称帝为贺。及太宗以...
- 《卷一百二 列传第四十》原文翻译 - - 《辽史》150章 - - 耶律乙辛张孝杰耶律燕哥萧十三《春秋》褒贬,善恶并书,示劝惩也。故迁、固传佞幸、酷吏,欧阳修则并奸臣录之,将俾为君者知所鉴,为臣者知所戒。此天地圣贤之心,国家安危之机,治乱之原...
- 《度宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 度宗端文明武景孝皇帝,名礻基,太祖十一世孙。父亲是荣王赵与芮,理宗母亲的弟弟。嘉熙四年(1240)四月九日,生于绍兴府荣邸。起初,荣文恭王夫人全氏梦到神说:“帝命汝孙,然非汝...
- 《世宗本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - (一) 周世宗睿武孝文皇帝,讳名荣,是太祖的养子,圣穆皇后的侄子。本姓柴,父亲柴守礼,以太子少保的官爵退休。世宗于唐朝天..十八年(921)九月二十四日,出生于邢州的别墅。尚未...
- 《蔡王刘信传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 蔡王刘信,是高祖的堂弟。少小从军,逐渐升至龙武小校。高祖镇守并州时,任兴捷军都将,兼任龚州刺史、检校太保。建国之初,任侍卫马军都指挥使、检校太傅兼义成军节度使,接着移镇许州...
- 《列传第一百二十一》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 李渤,字浚之,后魏横野将军申国公发之后。祖玄珪,卫尉寺主簿。父钧,殿中侍御史,以母丧不时举,流于施州。渤耻其家污,坚苦不仕;励志于文学,不从科举,隐于嵩山,以读书业文为事。 元和初,...
- 《李冲传》原文翻译 - - 《魏书》100章 - - 李冲,字思顺,陇西人,敦煌公李宝的小儿子。少小便成孤儿,被长兄荥陽太守李承所抚养教育。李承常说:“这孩子器量非同常人,正是我李门的希望之星。”李冲深沉儒雅,心胸宽广...
- 《沈文阿传》原文翻译 - - 《陈书》100章 - - 沈文阿字国卫,吴兴武康人。父沈峻,以儒学闻名于梁代,授职为桂州刺史,未赴任。 文阿性情刚强,颇有体力,少时习 学父业,精心研讨章句之学。外祖父太史叔明,舅父王慧兴均通晓经学,于是...
- 《张欣泰传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 张欣泰字义亨,竟陵人。父亲张兴世,宋朝时任左卫将军。 张欣泰从小有志向气节,不甘心只从事武业,喜欢隶书,爱读诸子历史之文。十多岁时,去谒见吏部尚书褚渊,褚渊问他:&ldqu...
- 《稷的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》谷部 - - 稷 释名 名粢。 气味 甘、寒、无毒。 主治 1、补中益气,用羊肉一脚,熬汤,加稷米、葱、盐,煮粥吃。 2、背痈。用稷米粉熬黑,加鸡蛋白调匀,涂布上,剪孔贴患处,药干即换。极效。 3...