首页 > 古籍 > 本草纲目 > 草部 > 香薷的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》草部香薷的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

香薷的功效与作用

书籍:本草纲目章节:草部更新时间:2017-02-24
香薷
释名香柔、香茸、香菜、蜜蜂草。
气味辛、微温、无毒。
主治
1、伤暑(暑天卧湿当风,或生冷不节,头痛发热,转筋,干呕,四肢发冷等)。用香薷一斤、厚朴(姜汁炙过)、白扁豆(微炒)各半斤,锉散。每服五钱,加水二碗,酒半碗,煎成一碗,放水中等冷定后服下。
连进二服,很有效。此方名“香薷饮”。方中的扁豆,可用黄连(姜汁炒)代替。
2、水肿。用干香薷五十斤,锉入锅中,加水久煮,去渣再浓煎,浓到可以捏丸时,即做成丸子,如梧子大。每服五丸,一天服三次,药量可以逐日加一点以小便能畅为愈。此方名“香薷煎”。又方:香薷叶一斤,
水一斗,熬烂,去渣,再熬成膏,加白术末七两作成丸子,如梧子大。每服十丸,米汤送下。此方名“深师薷术丸”。
3、心烦胁痛。用香薷捣捣汁一、二升服。
4、鼻血不止。用香薷研累,水冲服一钱。

香薷的功效与作用相关文章

  • 张巡妾转世索命》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷六滦阳消夏录(六) - - 渔洋山人记张巡妾转世索命事,余不谓然。其言曰:君为忠臣,我则何罪?而杀以飨士。夫孤城将破,巡已决志捐生,巡当殉国,妾不当殉主乎?古来忠臣仗节,覆宗族,糜妻子者,不知凡几,使人人索命,天地...
  • 卷二十五》原文翻译 - - 《水经注》下卷 - - 泗水出鲁卞县北山,《地理志》曰,出济阴乘氏县。又云:出卞县北。《经》言北山,皆为非矣。《山海经》曰:泗水出鲁东北。余昔因公事,沿历徐沇,路径洙、泗,因令寻其源流。水出卞县故城东...
  • 旱麓》原文翻译 - - 《诗经》雅 - - 瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。瑟彼柞棫,民所燎矣。...
  • 扬之水》原文翻译 - - 《诗经》风 - - 扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉!扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月...
  • 鼎卦》原文翻译 - - 《周易·易经》后32卦 - - (火风鼎)离上巽下《鼎》:元吉,亨。初六:鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。九二:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔,终吉。九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。六五:鼎...
  • 第一百零一回 谋坟地阴险产逆 蹈春阳妖艳生奸》原文翻译 - - 《水浒传》后60回 - - 话说蔡京在武学中查问那不听他谭兵,仰视屋角的这个官员,姓罗名戬,祖贯云南军,达州人,见做武学谕。当下蔡京怒气填xiong,正欲发作,因报天子驾到,蔡京遂放下此事,率领百官,迎接圣驾进学,...
  • 第十四回·曹孟德移驾幸许都 吕奉先乘夜袭徐郡》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说李乐引军诈称李傕、郭汜,来追车驾,天子大惊。杨奉曰:“此李乐也。”遂令徐晃出迎之。李乐亲自出战。两马相交,只一合,被徐晃一斧砍于马下,杀散余党,保护车驾过箕关。...
  • 离战》原文翻译 - - 《百战奇略》第九卷 - - 【解析】本篇以《离战》为题,乃取“离间”之义,旨在阐述如何采用离间之计以配合军事斗争的问题。它主张,在对敌作战中,应该随时注意捕捉和利用敌国君臣之间的裂痕,派遣...
  • 监生娘娘》原文翻译 - - 《笑林广记》古艳部 - - 监生娘娘 监生至城隍庙,傍有监生案,塑监生娘娘像。归谓妻曰:“原来我们监生恁般尊贵,连你的像,早已都塑在城隍庙里了。” 监生自大 城里监生与乡下监生各要争大,...
  • 张来、侯蒙、陈从古的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 张来 秋蕊香 帘幕疏疏风透。一线香飘金兽。朱阑倚遍黄昏后。廊上月华如昼。 别离滋味浓于酒。著人瘦。此情不及墙东柳。春色年年如旧。 少年游 含羞倚醉不成歌。纤手掩香罗...
  • 冯时行的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》300章 - - 冯时行 青玉案(和贺方回青玉案寄果山诸公) 年时江上垂杨路。信拄杖、穿云去。碧涧步虚声里度。疏林小寺,远山孤渚,独倚阑干处。 别来无几春还暮。空记当时锦囊句。南北东西知几...
  • 哀公·哀公二十年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【传】二十年春,齐人来征会。夏,会于廪丘。为郑故,谋伐晋。郑人辞诸子侯,秋,师还。   吴公子庆忌骤谏吴子,曰:「不改,必亡。」弗听。出居于艾,遂适楚。闻越将伐吴,冬,请归平越,遂归...
  • 庄公·庄公三年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】三年春王正月,溺会齐师伐卫。夏四月,葬宋庄公。五月,葬桓王。秋,纪季以酅入于齐。冬,公次于滑。   【传】三年春,溺会齐师伐卫,疾之也。   夏五月,葬桓王,缓也。  ...
  • 志第三十一刑法志下》原文翻译 - - 《辽史》100章 - - ◎刑法志下   兴宗即位,钦哀皇后始得志,昆弟专权。冯家奴等希钦哀意,诬萧浞卜等谋反,连及嫡后仁德皇后。浞卜等十馀人与仁德姻援,坐罪者四十余辈皆被大辟,仍籍其家。幽仁德于...
  • 吴安国传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 吴安国字镇柳,处州人。他是太学进士,累官升任考功郎官。以太常少卿的身份出使金国,逢金人背弃盟约,把他拘留胁迫他服从,吴安国毅然正色说:“我的头可以得,我的气节不可以强夺,...
  • 虞庆则传》原文翻译 - - 《隋书》50章 - - 虞庆则是京兆栎陽人,本姓鱼,他的祖上曾辅佐赫连氏,于是在灵武安家,世代都是北方的豪杰。 父亲虞祥,曾任北周灵武太守。 庆则小时候就雄健刚毅,性情倜傥,身高八尺,有胆略有气概,擅...
  • 桓玄传一》原文翻译 - - 《魏书》200章 - - 岛夷桓玄,字敬道,本是谯国龙亢的楚人。是伪晋大司马桓温 之子,桓温 很喜爱他,临终时嘱令他作为自己的继承人。桓玄七岁的时候,袭承父爵被封为南郡公。登国五年(390),任司马昌明的...
  • 皇后纪第十上》原文翻译 - - 《后汉书》50章 - - ◆安思阎皇后纪 安思阎皇后阎姬,河南荥陽人。祖父阎章,永平中为尚书,以二妹为贵人。阎章精晓旧典,长久地得不到位次,理当升迁重要的职务,但显宗明帝认为他是后宫亲属,竟然不用,出任...
  • 高蟾的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百六十八 卷668_1 《途中除夜》高蟾 南北浮萍迹,年华又暗催。 残灯和腊尽,晓角带春来。 鬓欲渐侵雪,心仍未肯灰。 金门旧知己,谁为脱尘埃。 卷668_2 《长门怨》高蟾 天上何...
  • 人参的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 人参 释名 亦名黄参、血参、人衔、鬼盖、神草、土精、地精、海腴、皱面还丹。 气味 (根)甘、微寒、无毒。 主治 1、阴亏阳绝之症(昏眩、自汗、痰鸣、脉大)。用人参十两细...