首页 > 古籍 > 本草纲目 > 介部 > 真珠的功效与作用

本草纲目

《本草纲目》介部真珠的功效与作用

《本草纲目》,药学著作,五十二卷,明·李时珍撰,刊于1590年。《本草纲目》全书共190多万字,载有药物1892种,收集医方11096个,绘制精美插图1160幅,分为16部、60类。《本草纲目》是作者在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合作者长期学习、采访所积累的大量药学知识,经过实践和钻研,历时数十年而编成的一部巨著。《本草纲目》不仅考正了过去本草学中的若干错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,溶入先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。《本草纲目》也是一部具有世界性影响的博物学著作。

《本草纲目》章节目录: 《水部》 《火部》 《土部》 《谷部》 《果部》 《鳞部》 《兽部》 《禽部》 《虫部》 《介部》 《菜部》 《人部》 《草部》 《木部

真珠的功效与作用

书籍:本草纲目章节:介部更新时间:2017-02-23
真珠
释名珍珠、蚌珠。
气味咸、甘、寒、无毒。
主治
1、安神。用真珠末如豆大一团。蜂蜜调服。一天服三次。
2、妇女难产。用真珠末一两,酒送服。立产。
3、胞衣不下。用真珠一两,研为末,苦酒送服。
4、子死腹中。用真珠末二两,酒送服,立产。
5、痘疮疔毒(不餐痘中有疔,病势极险)。用豌豆四址九粒(烧存性)、头发灰三分、真珠十四粒(炒研为末),一起和油胭脂同捣成膏。先将疮疔挑破,挤去恶血。取膏少许点上,疮变红活。此方名“四圣丹”。
6、肝虚目暗,茫茫不见。用真珠末一两、白蜜二合、鲤鱼胆二枚,和匀,煎过,滤取汁,频频点眼。
7、青盲眼。治方同上。
8、目生顽翳。用真珠一两、地榆二两,加水二大碗煎干。取真珠放醋中浸五日,热水淘去醋气,研为细末。每取少许点眼,至愈为止。
9、小儿中风,手足拘挛。用真珠末(水飞过)一两、石膏末一钱,,和匀,每取一钱,加水七分煎成四分,温服。一天服三次。

真珠的功效与作用相关文章

  • 走为上计》原文翻译 - - 《三十六计》败战计 - - 原文全师避敌。左次无咎,未失常也。注释①在师中古,承天变也:语出《易经.师》卦(卦名讲释见前第二十六计注)。本卦九二.《象》辞:“在师中吉,承天宠也”是说主帅身在军中指...
  • 滇游日记四十五》原文翻译 - - 《徐霞客游记》下卷 - - 己卯(公元1639年)  八月二十三日雨浃日jiá整天,憩悉檀。  二十四日复雨,憩悉檀。  二十五日雨仍浃日。下午,弘辨师自罗川、中所诸庄回,得吴方生三月二十四日书。  乃丽江...
  • 不在山水之间》原文翻译 - - 《论语别裁》雍也 - - 那么什么是真正的智慧?什么是真正的爱心?子曰:知者乐,水;仁者乐,山。知者动;仁者静。知者乐;仁者寿。这几句话,一般的人说,“知者乐水”的意思是说聪明的人喜欢水,因为水性流...
  • 仁义值千金》原文翻译 - - 《论语别裁》里仁 - - 再接下去:子曰:君子喻于义,小人喻于利。这一段记载,涉及到孔门的仁学,也就是心学。这个“心”包括了现在所谓的思想等等的心理之学,但却不限于目前心理学的心,而是指&ldq...
  • 白莲教》原文翻译 - - 《聊斋志异》300篇 - - 白莲盗首徐鸿儒,得左道之书,能役鬼神。小试之,观者尽骇,走门下者如鹜。于是阴怀不轨。因出一镜,言能鉴人终身。悬于庭,令人自照,或幞头,或纱帽,绣衣貂蝉,现形不一。人益怪愕。由是道路...
  • 章阿端》原文翻译 - - 《聊斋志异》200篇 - - 卫辉戚生,少年蕴藉,有气敢任。时大姓有巨第,白昼见鬼,死亡相继,愿以贱售。生廉其直购居之。而第阔人稀,东院楼亭,蒿艾成林,亦姑废置。家人夜惊,辄相哗以鬼。两月余,丧一婢。无何,生妻以...
  • 告子章句下·第四节》原文翻译 - - 《孟子》告子章句 - - 宋牼将之楚,孟子遇于石丘。曰:“先生将何之?”  曰:“吾闻秦楚构兵,我将见楚王说而罢之。楚王不悦,我将见秦王说而罢之,二王我将有所遇焉。”  曰:“...
  • 小贞大贞》原文翻译 - - 《容斋随笔》350章 - - 人君居尊位,倒持太阿,政令有所不行,德泽有所不下,身为寄坐,受人指麾,危亡之形,且立至矣。故《易》有“屯其膏,小贞,吉;大贞,凶”之戒,谓当以渐而正之。说者多引鲁昭公、高贵乡...
  • 卷一百七十七·列传第六十四》原文翻译 - - 《元史》200章 - - 张思明,字士瞻,其先获嘉人,后徙居辉州。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书省掾。左丞相阿合马既死,世祖追咎其奸欺,命尚书簿问遗孽。一日,召右...
  • 黄庭坚传》原文翻译 - - 《宋史》450章 - - 黄庭坚字鲁直,洪州分宁人。幼年即机警聪明,读书数遍就能背诵。他舅舅李常到他家,取架上的书问他,他没有不知道的。李常非常惊奇,以为他是一日千里之才。后黄庭坚考中了进士,任叶县...
  • 赵扌卞传》原文翻译 - - 《宋史》200章 - - 赵扌卞,字阅道,衢州西安人。进士及第后,任武安军节度推官。有人在大赦前伪造公章,在大赦后使用,执法人员认为他该死,赵扌卞说:“大赦前没有使用,大赦后没有制造,不该死。”...
  • 王益柔传》原文翻译 - - 《宋史》150章 - - 王益柔,字胜之。为人刚直尚气节,喜谈论天下大事。因荫庇入仕,官至殿中丞。西夏赵元昊叛乱时,上奏边防选将之策。杜衍、丁度宣抚河东时,益柔写信给他们说:“河外兵饷无法筹措,...
  • 魏徵》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - ○魏徵 魏徵,字玄成,钜鹿曲城人也。父长贤,北齐屯留令。徵少孤贫,落拓有大志,不事生业,出家为道士。好读书,多所通涉,见天下渐乱,尤属意纵横之说。大业末,武陽郡丞元宝藏举兵以应李...
  • 王纮传》原文翻译 - - 《北齐书》100章 - - 王纮,字师罗,太安狄那人氏,为小部酋帅。父基,读过许多书,有智略。初随葛荣反叛,荣授其济北王、宁州刺史。后葛荣被朝廷打败,但基据城不降,尔朱荣派遣使者劝喻,他才归顺。荣后用基为府...
  • 赵琰传》原文翻译 - - 《魏书》150章 - - 赵琰,字叔起,天水人。父温 为杨难当司马。当初,苻氏叛乱,赵琰被奶妈带着奔逃到寿春,长到十四岁才回到老家。精心奉养父母,茶水饭食,必亲自调弄。皇兴年间(467~471),京城缺粮,奴婢碾粟...
  • 柳胟传》原文翻译 - - 《梁书》50章 - - 柳胟字文通,河东解县人。父亲世隆,齐朝司空。 柳胟十七岁时,齐武帝尚为中军,任用他为参军,转任主簿。齐朝初年,获任尚书三公郎,累迁太子中舍人,成为巴东王子响的朋友。子响管理荆...
  • 向雄传》原文翻译 - - 《晋书》50章 - - 向雄字茂伯,河内山陽人。父亲向韶,是彭城太守。向雄当初在郡内作主簿,给太守王经做事。王经死后,向雄哭得很伤心,市人很为之悲伤。后任太守刘毅曾经无故鞭笞向雄,后来吴奋代替刘毅...
  • 货殖传》原文翻译 - - 《汉书》150章 - - 【原文】 昔先王之制,自天子、公、侯、卿、大夫、士至于皂隶、抱关、击■者,其爵禄、奉养、宫室、车服、棺椁、祭祀、死生之制各有差品,小不得僣大,贱不得逾贵。夫然,故上下序而...
  • 皮日休诗词集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百一十二 卷612_1 《奉和鲁望四明山九题。 石窗》皮日休 窗开自真宰,四达见苍涯。 苔染浑成绮,云漫便当纱。 棂中空吐月,扉际不扃霞。 未会通何处,应怜玉女家。 卷612_2 《...
  • 刘长卿的代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百四十九 卷149_1 《同诸公袁郎中宴筵喜加章服》刘长卿 手诏来筵上,腰金向粉闱。 勋名传旧阁,蹈舞着新衣。 白社同游在,沧洲此会稀。 寒笳发后殿,秋草送西归。 世难常摧敌,时...