《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》赏析
第二首诗首联谓榴花开虽不及春,然不及牡丹之先期零落更令人伤心。三四写牡丹为雨所败,言玉盘之上,雨珠飞溅,似频流伤心之泪;急雨打花,如锦瑟惊弦,声声破梦(《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》有“雨打湘灵五十弦”之句)。“伤心”“破梦”均就牡丹言。而牡丹之伤心破梦亦即作者之情怀遭遇。五六写环境与败后情景,万里长空,阴云密布,气候恶劣,已非当年曲江旧圃之环境;花落委地,一年生意,已付流尘。上六句喻己未及施展才能即遭打击而沦落,心伤泪迸,希望成空,昔日之环境已不可再,今后之前途已不可问。末联则借异日花瓣落尽之时迥视今日雨中情景,犹感粉态之新艳,暗示将来之厄运更甚于今日。联系应宏博试被黜情事,此诗之感遇性质自不待言。
这两首诗是李商隐众多咏物诗中的优秀作品。其格调比《安定城楼》更为凄凉、哀婉,与后期创作的大部分作品风格一致。前一首以奇特的联想写牡丹,由牡丹想到遥卧的美人,用惆怅的美人写败落的牡丹,让人产生无尽的联想,且意象丰富,诗境优美,冷艳,表达精致婉曲。后一首则借牡丹寄慨身世,把自己的感受和情绪融进物中,物我一体。把感伤情绪注入朦胧瑰丽的诗境,用哀婉的情调、美丽的形象和词采,写出了自己的心境和感受,其风格已大不似前。而这样托物寄情的咏物诗却大量出现在他以后的诗歌创作中,每一首都那样哀伤、凄艳。这组诗对他以后的咏物诗产生了重要的影响,也标志着他独特创作风格的真正形成。
《宿僧院》这首诗是唐代刘得仁所作的五言律诗,诗中描绘的是僧院深夜的无声寂静与无尘清净,语言闲雅平和,淡中出远,表达了诗人的感动之情,及对白天的些许憎嫌,因为白天一到,他又要投入熙熙攘攘的红尘中去了。另有同名诗作为唐代赵嘏所作。
诗人李商隐资料
李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”..... 查看详情>>
诗人李商隐作品: 《赠司勋杜十三员外》 《破镜·玉匣清光不复持》 《明日·天上参旗过》 《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》 《有感·九服归元化》 《公子·外戚封侯自有恩》 《寄华岳孙逸人》 《漫成五章·生儿古有孙征虏》 《寄成都高苗二从事郑州献从叔舍人褎》 《九月于东逢雪》
古诗《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》的名句翻译赏析
- 玉盘迸泪伤心数 - - - 李商隐 - - -《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》
- 并觉今朝粉态新 - - - 李商隐 - - -《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》
- 浪笑榴花不及春 - - - 李商隐 - - -《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》
- 一年生意属流尘 - - - 李商隐 - - -《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》
《回中牡丹为雨所败·浪笑榴花不及春》相关古诗翻译赏析
- 古诗《楚天遥过清江引·花开人正欢》- - 鉴赏 - - 作者:薛昂夫 2021-02-17
- 古诗《泛舟大明湖》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《羊肠坂·浩荡云山直北看》- - 注释译文 - - 作者:元好问 2021-01-15
- 古诗《湖楼题壁·水落山寒处》- - 注释译文 - - 作者:厉鹗 2020-10-18
- 古诗《船中曲·侬是船中生》- - 注释译文 - - 作者:吴嘉纪 2020-10-15
- 古诗《赠李十一》- - 创作背景 - - 作者:元稹 2020-04-14
- 古诗《示季子懋修书》- - 注释译文 - - 作者:张居正 2018-10-22
- 古诗《临终作·青霭千峰暝》- - 创作背景 - - 作者:袁陟 2018-10-14
- 古诗《伯牙破琴》- - 注释译文 - - 作者:吕不韦 2018-09-05
- 古诗《菩萨蛮·回廊远砌生秋草》- - 鉴赏 - - 作者:冯延巳 2018-03-22
- 古诗《夜归偶怀故人独孤景略》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-30
- 古诗《中秋夜洞庭湖对月歌》- - 创作背景 - - 作者:查慎行 2017-06-23
- 古诗《蔺相如完璧归赵论》- - 创作背景 - - 作者:王世贞 2017-06-19
- 古诗《白发赋》- - 翻译 - - 作者:左思 2017-06-05
- 古诗《淮上与友人别》- - 注释译文 - - 作者:郑谷 2017-05-16
- 古诗《清平乐·蒋桂战争》- - 创作背景 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《留别王侍御维》- - 创作背景 - - 作者:孟浩然 2017-03-14
- 古诗《夜归鹿门山歌》- - 鉴赏 - - 作者:孟浩然 2017-03-13
- 古诗《登鹿门山》- - 注释译文 - - 作者:孟浩然 2017-03-13
- 古诗《回车驾言迈》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2017-03-03