《在北题壁》注释译文
注释
①扉:门。
②家山:故乡、故国。
③目断:指望断。
④天南:指岭南。亦泛指南方。
白话译文
西北风呼呼地刮了一夜,把那扇破门摇动得不停地响;残旧简陋的旅馆里,我独自一人,对着微弱的灯光。回首故国,相隔千山万水;我放眼南望,一直看到云天尽处,也见不到一只大雁在飞翔。
作为一位天子而成为阶下囚,昔日的荣华富贵,转眼烟云,心中自然充满了感伤。这首诗写得凄切哀苦。从诗中“破扉”、“萧条孤馆一灯微”这样破败不堪的场面,我们很容易理解他会回忆起千门万户,美轮美奂的皇宫,一呼百应,炊金馔玉的生活,眼前境地越是恶劣,越能令人体会到他的苦闷。后两句回首故国,恨无寄书人,包括了无数的对往事的困惑、迷恋及深切的悲慨。“三千里”极言其远,“目断天南”很具体地刻绘出自己满怀的愁怨。他想捎信说些什么呢?是希望故臣来解救,是向亲属们诉苦,还是对自己在位时荒淫无道酿成国变而忏悔,诗中没有明说,读者可以自己去揣测。
读赵佶这首绝句,很容易使人想到南唐后主李煜的两首词,都是皇帝被俘的悲叹。一首是《虞美人》,写于被俘后,寄托亡国之痛,今昔之悲,上片云:“春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”也是见景起兴,思念故国,与赵佶诗内容景物不同,中心意思完全一样。另一首是《浪淘沙》,写亡国后一夜听雨睡不着,愁思纷至沓来,因以词表示哀怨。词云:“帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。”词以曲折的笔墨表达自己的痛苦,正可用来注释赵佶写这首绝句时的种种感受。
宋徽宗是著名的书画家,诗词也写得不错,可惜他治国的本领远远比不上他文学艺术的素养,在位时任用奸邪,坐失江山。这首诗写得低沉凄迷,令人感动,但他的处境实在是咎由自取,不值得人同情。无独有偶,大约过了一百五十年左右,赵佶的后代南宋恭帝赵(xiǎn)也步上了他的祖宗的老路,被元人俘到大都;他也作了一首诗,怀念故国,悲伤凄黯,诗说:“寄语林和靖,梅花几度开?黄金台下客,应是不归来。”借梅花写失国之恨。历史的巧合令人沉思,正合了杜牧《阿房宫赋》中的一句话:“后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。”
诗人赵佶资料
赵佶(1082.11.10-1135.06.05),即宋徽宗,宋神宗赵顼的第十一子、宋哲宗赵煦之弟,宋朝第八位皇帝。先后被封为遂宁王、端王。历任镇宁军节度使、司空、昭德军节度使等要职。宋哲宗于元符三年正月病逝时..... 查看详情>>
诗人赵佶作品: 《宫词·燧人钻火应时分》 《宫词·霁云高敞九城关》 《宫词·翠莲秋盛覆池塘》 《宫词·乐章重制协升平》 《宫词·初夏圆荷点翠钱》 《宫词·玉虚清夜醮筵开》 《宫词·机杼年来入禁垣》 《宫词·式燕簪裳遍集英》 《宫词·满架酴醾旖旎香》 《宫词·双鸳纹瓦碧琉璃》
古诗《在北题壁》的名句翻译赏析
《在北题壁》相关古诗翻译赏析
- 古诗《蟾宫曲·理征衣鞍马匆匆》- - 赏析 - - 作者:阿鲁威 2021-02-15
- 古诗《寨儿令·投闲即事》- - 注释译文 - - 作者:张可久 2021-01-24
- 古诗《风雨停舟图》- - 创作背景 - - 作者:元好问 2021-01-17
- 古诗《过劳山寄延安诸同志》- - 鉴赏 - - 作者:董必武 2020-10-20
- 古诗《细雨·帷飘白玉堂》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2020-05-26
- 古诗《代人寄远六言二首》- - 创作背景 - - 作者:杜牧 2020-05-15
- 古诗《景丹传》- - 注释译文 - - 作者:范晔 2018-09-06
- 古诗《行香子·草际鸣蛩》- - 注释译文 - - 作者:李清照 2018-03-27
- 古诗《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》- - 创作背景 - - 作者:叶梦得 2018-03-19
- 古诗《御街行·街南绿树春饶絮》- - 赏析 - - 作者:晏几道 2018-03-19
- 古诗《东栏梨花》- - 赏析 - - 作者:苏轼 2017-11-02
- 古诗《少年游·端午赠黄守徐君猷》- - 鉴赏 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《水龙吟·杨花》- - 注释译文 - - 作者:章楶 2017-10-22
- 古诗《别诗·洛阳城东西》- - 赏析 - - 作者:范云 2017-06-13
- 古诗《苦辛吟》- - 注释译文 - - 作者:于濆 2017-05-11
- 古诗《燕台四首春》- - 创作背景 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《西江月·井冈山》- - 赏析 - - 作者:毛泽东 2017-03-29
- 古诗《题苜蓿峰寄家人》- - 创作背景 - - 作者:岑参 2017-03-24
- 古诗《金陵酒肆留别》- - 赏析 - - 作者:李白 2017-03-17
- 古诗《远别离》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14