首页 > 二十四史 > 魏书 > 50章 > 李韶传

魏书

《魏书》50章李韶传

《魏书》是1997年中华书局出版的图书,作者是北齐魏收。该书记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷。《魏书》有一个非常明显的特点,也是它的重要性之所在,即它是我国封建社会历代“正史”中第一部专记少数民族政权史事的著作。过去有一种说法,认为中国古代的史书是记载汉族的历史。

《魏书》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

李韶传

书籍:魏书章节:50章更新时间:2017-04-09
李承的长子李韶,字元伯,学识渊博,为人有器量。他与弟弟李彦、李虔、李蕤的名字都是高祖赐给的。李韶又为他的叔父李冲所知遇和器重。延兴年间,李韶为中书学生。后来他承袭父亲的爵位为姑臧侯,被授予仪曹令之职。当时朝廷修改车马服饰和羽仪等制度,都是令李韶掌管其事。迁任给事黄门侍郎。后按照惯例把他的爵位由侯降为伯,兼任大鸿胪卿,黄门侍郎之职照旧。
高祖创议迁都之计,召集侍臣向他们询问古代之事。李韶对答说:“洛陽乃是九鼎旧所,七百攸基,地处国之中心,有利于四方朝贡,建立国家,没有比这里更合适的地方了。”高祖听了称赞他说得好。李韶迁任太子右詹事。不久被免去侍臣的职务,仍任詹事、秦州大中正。后出任为安东将军、兖州刺史。高祖从邺城返回洛陽的时候,李韶在半路上朝见皇帝,谈到被废为庶人的太子元恂的事。高祖说:“你倘若不离开东宫,也许他不会走到这一步。”
世宗继位之初,征召李韶回京授任为侍中,兼七兵尚书。不久任命他为抚军将军、并州刺史。因为李韶的堂弟李伯尚参与元禧的叛逆行动,李韶在州任上予以制止,所以被征召回京师。虽然李韶事先并不知道他们的图谋,因为亲属关系还是被免除官爵。过了许久,李韶又被起用,兼任将作大匠,皇帝令他参加制定朝廷仪礼和各种法令。
吕苟儿在秦州反叛朝廷,李韶被任命为抚军将军、西道都督、行秦州事,与右卫将军元丽共同率领部队征讨吕苟儿。事件平定,任秦州刺史。皇上下诏嘉奖,恢复了他原先的爵位。当时陇西一带由于刚刚经过战火,百姓大多不能安居乐业,李韶妥善地加以安抚招纳,深得夷夏人民之心。李韶又被征召回京,出任定州刺史。不久转任相州刺史,将军之职如故。
肃宗即位初年,李韶回到朝廷任殿中尚书,兼行雍州刺史之职。后来被授予中军大将军、吏部尚书的职务,加授为散骑常侍。李韶在吏部任职时,不能做到公平处事、笃守正道,凡事只是做到通融而已,议论他的人对他多有贬责。李韶出任冀州刺史。在任期间,清廉俭朴,抚爱百姓,深得一方人士的赞誉,以良好的政绩,声冠当世。肃宗对他十分赞赏,就加授为散骑常侍。又升任他为车骑大将军,赐给剑佩、貂蝉各一件,骅骝马一匹,还有衣服寝具之类。李韶由于年届七十,就向朝廷上表请求辞职。皇帝予以优待,下旨不予准许。李韶转任定州刺史,保留常侍之职。到他将要前往中山赴任的时候,冀州的父老都出来相送,一直把他送出西部边境,大家相聚挥泪而别。冀州和定州边境相连,定州百姓平素就听说李韶的风范道德,他到任之后,州内大为安定。正光五年(524)四月,李韶在官任上去世,终年七十二岁。肃宗赐给为他殡葬用的帛七百匹,追赠他为侍中、持节、散骑常侍、车骑大将军、司空公、雍州刺史,确定其谥号为文恭。李韶被安葬之后,戍守在荆州的冀州籍士兵一千多人,回乡时经过李韶的坟墓,都不约而同地为他的坟墓培土修整,停留几天才回家去。他死后所受到人民的敬爱竟至如此。当初,李韶曾攻克和平定秦、陇,到了永安年间,敬宗为此又追封他为安城县开国伯,食邑四百户。

李韶传相关文章

  • 薄姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:薄姓氏祖宗:炎帝后裔姓氏起源:以国为姓。上古时有薄国(在山东曹县东南,又称毫),相传是炎帝后裔的封国,薄国的后代子孙以国名为姓,称薄姓。姓氏郡望:雁门:战国时,赵武灵王置雁门郡,秦...
  • 乐姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》300章 - - 姓氏:乐姓氏祖宗:乐父姓氏起源:古代春秋时期,宋国有个公子叫乐父,这位公子的曾孙那一辈开始,以乐为姓,世代相传。姓氏郡望:未知姓氏堂号:未知姓氏迁徙分布:未知...
  • 治国难!齐家更难!》原文翻译 - - 《论语别裁》为政 - - 或谓孔子曰:子奚不为政?子曰:书云“孝乎,唯孝友于兄弟。”施于有政,是亦为政,奚其为为政?这时候有人说话了。对孔子说,你吹了半天牛,说了许多为政的大道理,头头是道,你自己怎...
  • 四书五经的假面目》原文翻译 - - 《论语别裁》学而 - - 讲到四书也是一样,我们在这里讲推行复兴文化运动,而在外面,尤其是新的教育——国民义务教育施行以后,讨厌四书五经的情形,是无以复加了,而问题出在四书五经的孔孟思想被...
  • 珊瑚》原文翻译 - - 《聊斋志异》500篇 - - 安生大成,重庆人。父孝廉,早卒。弟二成,幼。生娶陈氏,小字珊瑚,性娴淑。而生母沈,悍不仁,遇之虐,珊瑚无怨色。每早旦靓妆往朝。值生疾,母谓其诲淫,诟责之。珊瑚退,毁妆以进。母益怒,投颡...
  • 尽心章句上·第二节》原文翻译 - - 《孟子》尽心章句 - - 孟子曰:“莫非命也,顺受其正。是故知命者,不立乎岩墙之下。尽其道而死者,正命也。桎梏死者,非正命也。”...
  • 临卦》原文翻译 - - 《周易·易经》前32卦 - - (地泽临)坤上兑下《临》:元亨,利贞。至于八月有凶。初九,咸临,贞吉。九二,咸临,吉,无不利。六三,甘临,无攸利;既忧之,无咎。六四,至临,无咎。六五,知临,大君之宜,吉。上六,敦临,吉,无咎。...
  • 第四十二回·张翼德大闹长坂桥 刘豫州败走汉津口》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说钟缙、钟绅二人拦住赵云厮杀。赵云挺枪便刺,钟缙当先挥大斧来迎。两马相交,战不三合。被云一枪刺落马下,夺路便走。背后钟绅持戟赶来,马尾相衔,那枝戟只在赵云后心内弄影。云...
  • 降战》原文翻译 - - 《百战奇略》第九卷 - - 【解析】本篇以《降战》为题,旨在阐述接收降敌时应注意掌握的指导原则。它认为,对于来降之敌,必须查明其真伪后再决定是否接收。为了防止敌人诈降,在派员探明敌情的同时,要加强戒...
  • 应急》原文翻译 - - 《笑林广记》殊禀部 - - 应急 主人性急,仆有犯过,连呼家法不至,咆噪愈甚。仆人曰:“相公莫恼,请先打两个巴掌应一应急。” 掇桶 一人留友夜饮,其人蹙额坚辞。友究其故,曰:“实不相瞒,贱...
  • 药能医假病,酒不解真愁》原文翻译 - - 《增广贤文》第一卷 - - 药能医假病,酒不解真愁。 【解释】药可以治好假病,酒却解除不了真正的忧愁。 人贫不语,水平不流。 【解释】人在贫穷时说话也不多,水在平面上也不会流动。 一家养女百家求,一...
  • 表第五·诸王世表五》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 诸王世表五
  • 掌禹锡传》原文翻译 - - 《宋史》150章 - - 掌禹锡,字唐卿,许州郾城人。考取进士,任道州司理参军。参加修身立言书法的考核被评为第一名,改任大理寺丞,积功升任尚书屯田员外郎、并州通判。后被提升为庐州刺史,还未赴任,丁度又...
  • 列传第八十》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 王玙,少习 礼学,博求祠祭仪注以干时。开元末,玄宗方尊道术,靡神不宗。玙抗疏引古今祀典,请置春坛,祀青帝于国东郊,玄宗甚然之,因迁太常博士、侍御史,充祠祭使。玙专以祀事希幸,每行祠...
  • 贺若弼传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 贺若弼字辅伯,河南洛陽人。 他的父亲贺敦,因勇武刚烈而闻名,在北周时任金州总管,宇文护因嫉妒他的才能而陷害他。 临刑时,贺敦把若弼叫到跟前对他说:“我决心平定江 南,但...
  • 乐羊为魏将而攻中山》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二 魏策一(乐羊为魏将而攻中山) 【提要】乐羊食子,这无疑是古代发生的人间的悲剧。但是同是此事,却引来截然不同的看法。目的与手段的辩证关系,是谋略学的永恒...
  • 花蕊夫人的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》800章 - - 卷七百九十八 卷798_1 《宫词(梨园子弟以下四十一首一作王珪诗)》花蕊夫人 五云楼阁凤城间,花木长新日月闲。 三十六宫连内苑,太平天子住昆山。 会真广殿约宫墙,楼阁相扶倚太阳。...
  • 张均、张垍的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 全唐诗卷九十   卷90_1 「和尹懋登南楼」张均   客来已两春,更瞻韶光早。花鸟既环合,江山复骈抱。   楼形写北潭,堞势凌青岛。白云谢归雁,驰怀洛阳道。   ...
  • 茜草的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 茜草 释名 茅搜、茹芦、地血、染绯草、血见悉、风车草、过山龙、牛蔓。 气味 (根)苦、寒、无毒。 主治 1、吐血。用茜根一两,捣成末。每服二钱,水煎,冷却,用水调末二钱服亦可。...
  • 兰草的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 兰草 释名 (闲)、木香、香水兰、女兰、香草、燕尾香、大泽兰、兰泽草、煎泽草、省头草、都梁香、孩儿菊、千金草。 气味 (叶)辛、平、无毒。 主治 除胸中痰癖,治消渴,消痈肿,生...