《访秋·酒薄吹还醒》创作背景

朝代:唐代诗人:李商隐古诗:访秋·酒薄吹还醒更新时间:2020-05-27
《访秋》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗。首句措辞非常隐曲,本意是对身世极度不满。颔联有“心存魏阙,望而不见”之慨。颈联白字属烟,而拆居句末,以见警策。尾联点明访秋的意思。境界寥廓,景中有情,不言思归,而归思已见也。诗意深曲含蕴,意脉不露,耐人咀嚼。
此诗作于唐宣宗大中元年(847年)秋天,时年三十五岁。这一年,牛(僧孺)党进一步排挤李(德裕)党,李党的给事中郑亚被外放为桂管防御观察使(治桂州,即今广西桂林市),李商隐被郑亚聘为幕中掌书记,五月到达桂州。诗人此次南行,家眷留于长安,远道间关,孑然一身,不无孤独之感;加之政治上受到排挤,情绪忧伤。这首《访秋》,就隐涵着作者的这种心情。
注释
①访秋:寻访秋色秋意。访:探访。秋天已到,但在岭南并不明显,故曰访秋,探问秋之消息也。
②薄:指酒味淡。
③危:高。望已穷:可以极望,隐含秋高气爽之意。
④皋(gāo):岸。江皋:濒江高地。当:对着。
⑤席:大。归风:指南风。作者家乡在北。
⑥烟:云气。带:笼罩。龙潭:即《桂林》诗所谓“龙移白石湫”之白石湫,在今广西桂林城北七十里。
⑦分:使显露。鸟道:险绝的山路。仅通飞鸟。
⑧殷勤:情意恳切深厚。报:传达。
⑨丹枫:红色的枫叶。只是有丹枫:谓除丹枫外不见秋意。
白话译文
喝下去的酒淡淡的,风一吹,就清醒了,站在高峻的楼上,极目远望直到天边。
已近傍晚,惟有江边的高地还有馀晖映照,船帆北向,可见刮着南风。
薄阴笼罩着龙潭,微微泛白,晚霞映红了崎岖狭窄的山路。
殷勤地报送秋天消息的,只有红红的枫叶。

诗人李商隐资料

创作背景作者李商隐

李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”..... 查看详情>>

诗人李商隐作品: 《赠司勋杜十三员外》 《破镜·玉匣清光不复持》 《明日·天上参旗过》 《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》 《有感·九服归元化》 《公子·外戚封侯自有恩》 《寄华岳孙逸人》 《漫成五章·生儿古有孙征虏》 《寄成都高苗二从事郑州献从叔舍人褎》 《九月于东逢雪

古诗《访秋·酒薄吹还醒》的名句翻译赏析

《访秋·酒薄吹还醒》相关古诗翻译赏析