《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》鉴赏

“蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖高耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。
“奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一口吞下去。
“沙带秋月明,水摇寒山碧”描写活泼滩下的白沙与秋月相映衬,月光和滩水分外明亮。上句“带”与下句“摇”相互映衬。
“佳境宜缓棹,清辉能留客”紧扣上文,如此佳境可以吸引人驻足,雅俗共赏、叹为观止。
“恨君阻欢游,使我自惊惕”暗寓如此意境开阔、气象雄伟的美景,“君”此时未能与诗人一道欢游,遗憾情愫跃然纸上,亦隐隐流露出“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”的意蕴。
“所期俱卜筑,结茅炼金液”,重申对友人的忠告,劝其趁此脱身,归隐林下。
综观全诗,首四句似写蓝山风景之奇特,实喻幽州形势之危急。次四句亦然,佳境、清辉之句,似是留客之辞,实则促友人醒悟之意也。末四句劝告友人趁此脱身,归隐林下。正如“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”表达出李白希望友人何判官能同他一起,在蓝山隐居,炼丹学道。
泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩:https://www.gushilai.com/gushi/jingxinanlanshanxiayouluoxingtan19.html
注释
[1] 诗作于唐上元二年,时李白76岁[2]  。另有一说此诗作于天宝十三载(754)秋。[3]  万巨,原本无注,从卢纶及韩栩两人送万巨诗, 可以考知万巨曾为江南幕职, 与李白交往时还很年轻。[4]  按《宁国府志》卷三十一《人物志·隐逸类》,“万巨世居震山,天宝间以才荐不就。李白有《扶风豪士歌》,即巨也。因巨远祖汉槐里侯修封扶风,因以为名。”
[2]大蓝山,又名兰山,在今安徽省宣城市泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。[3] 
[3]漆林渡即今章家渡,因绕岸有漆树为林故名。[3] 
[4]吞翕(tūn xì),聚合;归并。[5] 
[5]沓浪(tà làng),层叠而涌的波涛。[6] 
[6]峣岩(yáo yán)高耸的山岩。[6] 
[7]陈焦(?-261)三国时吴丹杨安吴(今安徽太平东北)人。永安四年(261)卒。《吴志·孙休传》称其死后“埋之,六日更生,穿土中出。”[7] 
[8]清光(qīng guāng),清美的风采。李白《赠潘侍御论钱少阳》:君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。[6] 
作品译文
西行经过大蓝山,来到南边的漆林渡。
水色清明倒映青天,森林烟云缭绕如一匹白丝稠。
流水翻腾沸涌,浪涛奔注。
清潭落满天上星光,龙啸水雾如烟。
高耸的岩石上有注公栅,还有突兀而起的陈焦墓。
矗立的山岭,明媚的清川让我频频回顾。
思念万夫子你啊,如同解渴想琼树。
什么时候一起同睹这清丽的光景,吟咏欢乐的佳句。

诗人李白资料

鉴赏作者李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。..... 查看详情>>

诗人李白作品: 《赠常侍御》 《拟古·运速天地闭》 《送通禅师还南陵隐静寺》 《古风·西岳莲花山》 《赠从弟南平太守之遥》 《咏槿·园花笑芳年》 《赠韦侍御黄裳》 《寄上吴王三首》 《赠徐安宜》 《江上秋怀

《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》相关古诗翻译赏析