《相见欢·无言独上西楼》注释译文
注释
①锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
②剪,一作翦。
③离愁:指去国之愁。
④别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。
白话译文
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。
抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。
低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。
那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
这首词上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。
首句“无言独上西楼”将人物引入画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。
“月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。仰视天空,缺月如钩。“如钩”不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即使是凄惨秋色,也要被“锁”于这高墙深院之中。而“锁”住的也不只是这满院秋色,落魄的人,孤寂的心,思乡的情,亡国的恨,都被这高墙深院禁锢起来,此景此情,用一个愁字是说不完的。
缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出一种凄凉的境界,反映出词人内心的孤寂之情,同时也为下片的抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒,他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达了心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。
“剪不断,理还乱,是离愁。”用丝喻愁,新颖而别致。前人以“丝”谐音“思”,用来比喻思念,如李商隐“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(《无题》)就是大家熟悉的名句。李煜用“丝”来比喻“离愁”,别有一番新意。然而丝长可以剪断,丝乱可以整理,而那千丝万缕的“离愁”却是“剪不断,理还乱”。这位昔日的南唐后主心中所涌动的离愁别绪,是追忆“红日已高三丈后,金炉次第添金兽,红锦地衣随步皱”(《浣溪沙》)的荣华富贵,是思恋“风阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝”(《破阵子》)的故国家园,是悔失“四十年来家国,三千里地山河”(《破阵子》)的帝王江山。然而,时过境迁,如今的李煜已是亡国奴、阶下囚,荣华富贵已成过眼烟云,故国家园亦是不堪回首,帝王江山毁于一旦。阅历了人间冷暖、世态炎凉,经受了国破家亡的痛苦折磨,这诸多的愁苦悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。作者尝尽了愁的滋味,而这滋味,是难以言喻、难以说完的。
末句“别是一般滋味在心头”,紧承上句写出了李煜对愁的体验与感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的内心深处,是一种独特而真切的感受。“别是”二字极佳,昔日唯我独尊的天子,如今成了阶下囚徒,备受屈辱,遍历愁苦,心头淤积的是思、是苦、是悔、还是恨……词人自己也难以说清,常人更是体会不到。若是常人,倒可以嚎啕倾诉,而李煜不能。他是亡国之君,即使有满腹愁苦,也只能“无言独上西楼”,眼望残月如钩、梧桐清秋,将心头的哀愁、悲伤、痛苦、悔恨强压在心底。这种无言的哀伤更胜过痛哭流涕之悲。
运用声韵变化,做到声情合一。下片押两个仄声韵(“断”、“乱”),插在平韵中间,加强了顿挫的语气,似断似续;同时在三个短句之后接以九言长句,铿锵有力,富有韵律美,也恰当地表现了词人悲痛沉郁的感情。全词情景交融,感情沉郁。
诗人李煜资料
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。 北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正..... 查看详情>>
诗人李煜作品: 《亡后见形诗》 《喜迁莺·晓月坠宿云微》 《子夜歌·人生愁恨何能免》 《亡后见形诗·异国非所志》 《秋莺》 《阮郎归·东风吹水日衔山》 《梅花·殷勤移植地》 《虞美人·春花秋月何时了》 《赐宫人庆奴》 《破阵子·四十年来家国》
古诗《相见欢·无言独上西楼》的名句翻译赏析
- 别是一般滋味在心头 - - - 李煜 - - -《相见欢·无言独上西楼》
- 无言独上西楼 - - - 李煜 - - -《相见欢·无言独上西楼》
- 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头 - - - 李煜 - - -《相见欢·无言独上西楼》
- 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋 - - - 李煜 - - -《相见欢·无言独上西楼》
《相见欢·无言独上西楼》相关古诗翻译赏析
- 古诗《酬王处士九日见怀之作》- - 创作背景 - - 作者:顾炎武 2020-10-16
- 古诗《戍卒伤春》- - 鉴赏 - - 作者:于濆 2020-06-11
- 古诗《编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十》- - 鉴赏 - - 作者:白居易 2020-04-17
- 古诗《寄常征君》- - 评析 - - 作者:杜甫 2020-03-09
- 古诗《有感·非关宋玉有微辞》- - 注释译文 - - 作者:李商隐 2020-03-08
- 古诗《玉芙蓉·喜雨》- - 注释译文 - - 作者:冯惟敏 2019-01-17
- 古诗《世难容》- - 注释译文 - - 作者:曹雪芹 2019-01-11
- 古诗《谕纪泽纪鸿》- - 注释译文 - - 作者:曾国藩 2018-10-24
- 古诗《阿胶》- - 注释译文 - - 作者:沈括 2018-10-12
- 古诗《张敬达传》- - 注释译文 - - 作者:欧阳修 2018-09-30
- 古诗《菱溪石记》- - 创作背景 - - 作者:欧阳修 2018-08-06
- 古诗《点绛唇·县斋愁坐》- - 鉴赏 - - 作者:葛胜仲 2018-01-21
- 古诗《闻武均州报已复西京》- - 创作背景 - - 作者:陆游 2017-09-13
- 古诗《送李亿东归》- - 创作背景 - - 作者:温庭筠 2017-05-10
- 古诗《题白石莲花寄楚公》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-05-08
- 古诗《石鱼湖上醉歌》- - 创作背景 - - 作者:元结 2017-04-10
- 古诗《送东阳马生序》- - 赏析 - - 作者:宋濂 2017-03-27
- 古诗《春日独酌·我有紫霞想》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-20
- 古诗《寄王屋山人孟大融》- - 创作背景 - - 作者:李白 2017-03-16
- 古诗《古风·青春流惊湍》- - 评析 - - 作者:李白 2017-03-14