《村居·雾树溟潆叫乱鸦》注释译文

朝代:清代诗人:郑燮古诗:村居·雾树溟潆叫乱鸦更新时间:2017-06-22
注释
①溟潆:模糊不清。湿云:雨后云。
②先春:早春。后夜:指早晨。
③这两句的意思是不要用尘世的烦扰来惊扰宁静的小水村。深居:谓远离尘嚣之世。远沙:远村。江南水村多以“沙”命名。
译文
树木笼罩在迷朦的烟雾之中,乌鸦在鸣叫,宿雨初霁,残云旭日辉映成霞。东风已经吹绿了早春的春草,小雨天气早晨仍然感觉到寒意。村里小船上的人隔着烟雾在呼唤自家的鸭子,酒家沿着河岸扎着篱笆。长久以来远离尘嚣,不要让江涛之声传入遥远的水村。
注释
1、扶持:支持、帮助,含有关怀照顾之意。
2、龙孙:指竹笋、新竹。陆游《夏日》诗:“将雏燕子暂离巢,过母龙孙已放梢。”凤池:凤凰池的省称。凤凰池本是禁苑中的池沼,魏晋南北朝时,设中书省于禁苑,掌管机要,接近皇帝,故称中书省为“凤凰池”,古诗中常以凤池喻宰相。刘禹锡诗:“五驱龙虎节,一人凤凰池。”此处借指扶持新生者的“老干”。
白话译文
新生的竹子能够超过旧有的竹子,完全是凭仗老竹的催生与滋养。
等到第二年再有新竹长出,它也开始孕育新的竹子了,就这样池塘周围布满了郁郁葱葱的幼竹。

诗人郑燮资料

注释译文作者郑燮

郑板桥(1693-1765),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736年)进士。官山东范县、潍县县令,政绩显著,后客居扬州,以卖画为生,郑燮为扬州八怪重..... 查看详情>>

诗人郑燮作品: 《游白狼山·悬岩小阁碧梧桐》 《题半盆兰蕊图》 《秋荷·秋荷独后时》 《道情·邈唐虞远夏殷》 《弄潮曲》 《青莲斋联·从来名士能评水》 《踏莎行·无题》 《邺城·划破寒云漳水流》 《邺城·划破寒云漳水流》 《瓮山示无方上人

《村居·雾树溟潆叫乱鸦》相关古诗翻译赏析