《咏鹅》注释译文

朝代:唐代诗人:骆宾王古诗:咏鹅更新时间:2017-03-03
注释
曲项:弯着脖子。歌:长鸣。
拨:划动。
诗句译文
“鹅!鹅!鹅!”
面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。
雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样。
诗的第一句连用三个“鹅’字,这种反复咏唱方法的使用,表达了诗人对鹅的热爱,增强了感情上的效果。
第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个“曲”字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。
以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,“白”“绿”对照,鲜明耀眼,这是当句对;同样,鹅掌是红的,而水波是青的,“红”“青”映衬,十分艳丽,这也是当句对。而两句中又“白”“红”相对,“绿”“青”相对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。
在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。“浮”字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。“拨”字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。

诗人骆宾王资料

注释译文作者骆宾王

骆宾王(约638—684),字观光,汉族,婺州义乌(今浙江金华义乌)人,唐代诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。 高宗永徽中,为道王李元庆府属,历武功、长安主簿。仪凤三年,入..... 查看详情>>

诗人骆宾王作品: 《咏怀古意上裴侍郎》 《于紫云观赠道士》 《春晚从李长史游开道林故山》 《挑灯杖·禀质非贪热》 《初秋登王司马楼宴得同字》 《同辛簿简仰酬思玄上人林泉》 《别李峤得胜字》 《夕次蒲类津·二庭归望断》 《四月八日题七级》 《秋露·玉关寒气早

古诗《咏鹅》的名句翻译赏析

《咏鹅》相关古诗翻译赏析