首页 > 二十四史 > 旧五代史 > 50章 > 段深传

旧五代史

《旧五代史》50章段深传

《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。

《旧五代史》章节目录: 《50章》 《100章》 《150章》 《200章

段深传

书籍:旧五代史章节:50章更新时间:2017-10-07

段深,不知是哪处人氏。开平年间,因为精于医术而在翰林听候皇帝诏召。当时梁太祖身患疾病很久,小便很浑浊,僧人晓微奉侍医药,略有起色,太祖就赐给晓微紫衣和大师的称号,赏赐财物非常优厚。不久太祖旧病又复发,晓微被剥夺了所赐紫衣,去掉了大师的称号。于是召来段深询问他说“:我的病已经痊愈然而又发作,草药不足以依靠了。我身边的人服用药石而获效的人很多,我服用药石怎么样?”段深回答说“:我曾经奉诏为陛下听诊切脉,陛下积忧勤劳,失去调理保护,脉相不调而心力更加虚弱。我认为应该服汤剂,而不应服用药石。我细心考虑,《太仓公传》说:‘体内燥热,小便不畅者不可服用药石,药石的药性猛烈,有很大毒性。’凡服食药石就像动用战甲兵器,在不得已的情况下才使用它,不到病情十分危险时,不能服用。”太祖认为他说得对,让他进上汤剂,疾病慢慢痊愈,于是赏赐给他钱财布帛。

段深传相关文章

  • 穆姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》250章 - - 姓氏:穆姓氏祖宗:与夷姓氏起源:出自子姓,以谥号命姓。“穆”是古代帝王诸侯死后的谥号,是布德执义,中情见貌”的意思(贤良、和气之意)。春秋时,宋国有国君宋宣王,他死...
  • 致九弟·交人料理文案》原文翻译 - - 《曾国藩家书》用人篇 - - 沅甫九弟左右:  十一月初二日,春二甲四归,接廿四夜来书,具悉一切。弟营中事要尚顺,家中大小欣慰。帅逸斋之叔号小舟者,于初二日来,携有张六琴太守书缄,具告逸斋死事之惨。余具奠金...
  • 侵略者的遁词》原文翻译 - - 《论语别裁》季氏 - - 现在讲到正文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:季氏将有事于颛臾。孔子曰:求,无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣!是社稷之臣也,何以伐为?另一段鲁国的季家,已...
  • 圣人之道与才》原文翻译 - - 《论语别裁》子罕 - - 子曰:可与共学,未可与适道。可与适道,未可与立。可与立,未可与权。这是作人做事最要注意的事。讲到这种人生的经验,孔子真是圣者,实在了不起。他说有些人可以同学,年轻做朋友蛮好,但...
  • 颂赞》原文翻译 - - 《文心雕龙》上部 - - 四始之至,颂居其极。颂者,容也,所以美盛德而述形容也。昔帝喾之世,咸墨为颂,以歌《九韶》。自商以下,文理允备。夫化偃一国谓之风,风正四方谓之雅,容告神明谓之颂。风雅序人,事兼变正...
  • 姚安》原文翻译 - - 《聊斋志异》400篇 - - 姚安,临洮人,美丰标。同里宫姓,有女子字绿娥,艳而知书,择偶不嫁。母语人曰:“门族风采,必如姚某始字之。”姚闻,给妻窥井,挤堕之,遂娶绿娥。雅甚亲爱。  然以其美也,故疑之...
  • 作战篇》原文翻译 - - 《孙子兵法》原文及注释 - - 孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。  其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足...
  • 夏书·甘誓》原文翻译 - - 《尚书》夏书 - - 启与有扈战于甘之野,作《甘誓》。大战于甘,乃召六卿。王曰:「嗟!六事之人,予誓告汝:有扈氏威侮五行,怠弃三正,天用剿绝其命,今予惟恭行天之罚。左不攻于左,汝不恭命;右不攻于右,汝不恭命...
  • 第五十八回·马孟起兴兵雪恨 曹阿瞒割须弃袍》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说献策之人,乃治书侍御史陈群,字长文。操问曰:“陈长文有何良策?”群曰:“今刘备、孙权结为唇齿,若刘备欲取西川,丞相可命上将提兵,会合淝之众,径取江南,则孙权必求...
  • 第二品 善现启请分》原文翻译 - - 《金刚经》金刚经全文译文 - - 时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝着地,合掌恭敬而白佛言:“希有!世尊!如来善护念 诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,应云何住,云何...
  • 郑文妻、刘鼎臣妻、张任国的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》700章 - - 郑文妻 忆秦娥 花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。 日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。 刘鼎臣妻 鹧鸪天(剪彩花送珍省试) 金屋...
  • 志第十二·地理三》原文翻译 - - 《元史》100章 - - 陕西诸道行御史台   陕西等处行中书省,为路四、府五、州二十七,属州十二,属县八十八。   奉元路,唐初为雍州,后改关内道,又改京兆府,又以京城为西京,又曰中京,又改上都。宋分...
  • 晋臣传第十七》原文翻译 - - 《新五代史》50章 - - ○桑维翰   桑维翰,字国侨,河南人也。为人丑怪,身短而面长,常临鉴以自奇曰:“七尺之身,不如一尺之面。”慨然有志于公辅。初举进士,主司恶其姓,以“桑”&ld...
  • 孔谦传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 孔谦,庄宗同光初年,任租庸副使。孔谦原是州中能干的小吏,远从天..十二年(915),皇帝平定魏博,会计都委托给他管理。孔谦能曲意服侍权贵要人,为他们效劳。皇帝把钱财事务交 给他,他设...
  • 李严传》原文翻译 - - 《旧五代史》100章 - - 李严,幽州人,原名让坤。起初在燕地当官,任刺史,涉猎书籍,弓马娴熟,有辩论口才,多游艺,以功名自许。同光年中,任客省使,奉命出使到蜀地,与王衍相见时,行使者的礼节。在笏记中详细叙述庄宗...
  • 袁粲传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 袁粲字景倩,陈郡陽夏人,是太尉袁淑哥哥的儿子。父亲袁濯,是扬州秀才,早死。他祖母同情他过早成为孤儿,给他起名叫愍孙。袁..的伯父叔父都是当世的大官,但是愍孙却饥寒交 迫,他母亲...
  • 周磠传》原文翻译 - - 《晋书》100章 - - 周岂页字伯仁,是安东将军周浚的儿子。少年时便有很高的声誉,神采俊秀,虽同辈之人相互亲昵狎玩,但却不敢轻慢放肆地对待周岂页。同乡人司徒掾贲嵩有清高的节操,见到周岂页,惊叹道:&l...
  • 皎然诗词名句》原文翻译 - - 《全唐诗》900章 - - 卷八百一十八 卷818_1 《送梁拾遗肃归朝》皎然 明主重文谏,才臣出江东。 束书辞东山,改服临北风。 万里望皇邑,九重当曙空。 天开芙蓉阙,日上蒲桃宫。 天子初未起,金闺籍先通。 ...
  • 韩愈的诗词全集》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百四十 卷340_1 《辛卯年雪》韩愈 元和六年春,寒气不肯归。 河南二月末,雪花一尺围。 崩腾相排拶,龙凤交横飞。 波涛何飘扬,天风吹幡旗。 白帝盛羽卫,鬖髿振裳衣。 白霓先启...
  • 赵彦昭的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 卷一百零三   卷103_1 「奉和圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制」赵彦昭   剪彩迎初候,攀条故写真。花随红意发,叶就绿情新。   嫩色惊衔燕,轻香误采人。应为熏风...