《登幽州台歌》创作背景
《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品。这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。
这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。武攸宜为人轻率,少谋略。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。
注释
⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
⑶后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。
⑷念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。[2-3] [4]
白话译文
向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。
一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。
诗人陈子昂资料
陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂宁市射洪县)人。唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。青少年时轻财好施,慷慨任侠。24岁举进士,以上书论政得到武则天重视,授..... 查看详情>>
诗人陈子昂作品: 《观荆玉篇》 《感遇诗·玄蝉号白露》 《奉和皇帝上礼抚事述怀应制》 《群公集毕氏林亭》 《感遇诗·吾观昆仑化》 《田光先生·自古皆有死》 《感遇诗·白日每不归》 《同王员外雨后登开元寺南楼因酬晖上人独坐山亭有赠》 《宿襄河驿浦·沿流辞北渚》 《宿空舲峡青树村浦》
古诗《登幽州台歌》的名句翻译赏析
《登幽州台歌》相关古诗翻译赏析
- 古诗《高邮城·高邮城城何长》- - 赏析 - - 作者:揭傒斯 2021-02-15
- 古诗《保定途中偶成》- - 注释译文 - - 作者:郭登 2020-11-19
- 古诗《鹧鸪天·紫禁烟花一万重》- - 注释译文 - - 作者:向子湮 2019-05-24
- 古诗《伤农·一粒红稻饭》- - 创作背景 - - 作者:郑遨 2019-01-14
- 古诗《萧摩诃传》- - 注释译文 - - 作者:萧子显 2018-10-08
- 古诗《姚文然传》- - 注释译文 - - 作者:赵尔巽 2018-09-26
- 古诗《螳臂挡车》- - 注释译文 - - 作者:无名氏 2018-08-02
- 古诗《女冠子·淡烟飘薄》- - 注释译文 - - 作者:柳永 2018-04-18
- 古诗《醉桃源·会饮丰乐楼》- - 鉴赏 - - 作者:吴文英 2018-03-28
- 古诗《新荷叶·薄露初零》- - 创作背景 - - 作者:李清照 2018-03-27
- 古诗《六州歌头·少年侠气》- - 注释译文 - - 作者:贺铸 2017-12-25
- 古诗《古意·月缺不改光》- - 赏析 - - 作者:梅尧臣 2017-11-06
- 古诗《菩萨蛮·回文春闺怨》- - 注释译文 - - 作者:苏轼 2017-11-01
- 古诗《桂林·城窄山将压》- - 赏析 - - 作者:李商隐 2017-05-05
- 古诗《咸阳城东楼》- - 创作背景 - - 作者:许浑 2017-05-05
- 古诗《同诸隐者夜登四明山》- - 赏析 - - 作者:施肩吾 2017-05-03
- 古诗《采地黄者》- - 注释译文 - - 作者:白居易 2017-04-26
- 古诗《戏为六绝句·不薄今人爱古人》- - 注释译文 - - 作者:杜甫 2017-04-07
- 古诗《寄全椒山中道士》- - 创作背景 - - 作者:韦应物 2017-03-21
- 古诗《山人劝酒》- - 注释译文 - - 作者:李白 2017-03-14