首页 > 古籍 > 论语别裁 > 雍也 > 楼下黄金楼上人

论语别裁

《论语别裁》雍也楼下黄金楼上人

《论语别裁》是2005年复旦大学出版社出版书籍,作者南怀瑾。台湾著名学者南怀瑾先生撰成的《论语别裁》,是一本关于《论语》的讲演录。书中对《论语》二十篇的每一段原文,都作了详细而又生动的讲述。不仅有篇章结构、段落联结上的提示。

《论语别裁》章节目录: 《学而》 《为政》 《八佾》 《里仁》 《公冶长》 《雍也》 《述而》 《泰伯》 《子罕》 《先进》 《颜渊》 《子路》 《宪问》 《卫灵公》 《季氏》 《阳货》 《微子》 《子张》 《尧曰

楼下黄金楼上人

书籍:论语别裁章节:雍也更新时间:2018-07-23
说到这里,孔子又转了另一个道理,他认为要把学问作好,不是一件痛苦的事。

子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
这在教育上是一个大问题,世界上谁不想作好人做好事?都想做。有很多人知道应该怎么做,道理都懂,可是做起来就不是那么回事了。前面我也曾经提到,许多人“看得破,忍不过。”比如说:算了吧!生活简单一点吧!这是看破了,但到时候却忍不过。看到不义之财,第一个念头是不要;多看一眼,眼睛就亮了;再看一眼,眼睛就发红了。

历史上有个故事,是说三国时的管宁与华歆,管宁是有名的高士,后来他一生不下楼。最初与他的同学华歆一起读书,两人一起挖地。管宁挖到一块黄金的时候,视黄金如泥土一样地丢开了,看都不去多看一眼。而华歆走去多看了一眼,才不再去管它。就这样管宁和华歆绝交了,或许有人会说管宁未免太不近人情。但古代历史记载简单,事实上他们两人同学,感情如此好,管宁已经观察华歆很久了,再加上这一件事情,他断定华歆是不安于淡泊的。果然后来华歆扶助曹丕篡汉,成了千古罪人,虽然文章非常好,但是他变成了反派的文人,也就是前面所说的小人之儒。所以管宁当华歆地位高了,他就永远不下楼,意思是你虽然有了政治的权力,但我就不踏在你的土地上,这就是华歆看得破,忍不过的道理。

还有“想得到,做不来”,有许多事情我们都想得到,但做起来的时候,就硬做不来。也就是说学问、道理虽然懂得,身体力行时,却做不到。所以知之者不如好之者。对做学问必须养成习惯,一日不可无它。第一篇《学而》中说,“学而时习之,不亦说乎!”那个“习”字就是要“好之”。“好之者不如乐之者”,爱好它,喜欢虽然喜欢,并不认为是生活中的一件乐趣。以现在最流行的打太极拳来说,决没有打麻将那么受人欢迎。因为打麻将的人视此事一乐也,坐在那里快乐得很,而打太极拳,知道对身体有利益,是知之者,天天打,是“好之者”,可是摸两下,觉得今天好累,明天再打,那就还不是“乐之者”。欲期学问的成就,进入“乐之”的境界,就太不简单了。我们对于部下或者子女的教育,就要注意这一点,看他乐于哪一面,就在哪方面培养他。就算爱打麻将,也可以培养他,当然不是培养他去打麻将,而是将他打麻将的心理转移到近似的正途发展。这才是师道的原则,不但对人如此,对自己修养学问也要如此,但是孔子下面又说一句话:

子曰:中人以上,可以语上也。中人以下,不可以语上也。
这是说人的智慧不能平齐,姑且把它分作上、中、下三等的差别。中人以上的资质,可以告诉他高深的理论;至于中人以下的资质,在教育方面,教导方面,对他们就不要作过高的要求,不妨作低一点的要求。但中人以下的人,他们的成就,又不一定永远在中人以下,只要他努力,最后的成就,和中人以上的会是一样的。这在历史上可以举很多的事例来说明的。凡当过老师的,作过领导人的,都能体会孔子这一段话是绝对正确的。

楼下黄金楼上人相关文章

  • 交河苏斗南》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷八如是我闻(二) - - 交河苏斗南,雍正癸丑会试归,至白沟河,与一友遇于酒肆中,友方罢官,饮醉后,牢骚抑郁,恨善恶之无报。适一人褶裤急装,系马于树,亦就对坐,侧听良久,揖其友而言曰:君疑因果有爽耶?夫好色者必病...
  • 卷十七》原文翻译 - - 《水经注》上卷 - - 渭水出陇西首阳县渭谷亭南鸟鼠山,渭水出首阳县首阳山渭首亭南谷,山在鸟鼠山西北。此县有高城岭,岭上有城,号渭源城,渭水出焉。三源合注,东北流径首阳县西,与别源合,水南出鸟鼠山渭水...
  • 野羊塘将军大战 歌舞地酋长劫营》原文翻译 - - 《儒林外史》下卷 - - 话说汤大爷、汤二爷领得落卷来,正在寓处看了气恼,只见家人从贵州镇远府来,递上家信。两人拆开同看,上写道:  “……生苗近日颇有蠢动之意。尔等于发榜后,无论...
  • 离娄章句上·第八节》原文翻译 - - 《孟子》离娄章句 - - 孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其菑,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:&...
  • 鼻影作枣》原文翻译 - - 《笑林广记》形体部 - - 鼻影作枣 近视者拜客。主人留坐待茶。茶果吃完。视茶内鼻影。以为橄榄也。捞摸不已,久之忿极,辄用指撮起,尽力一咬,指破血出。近视乃仔细认之,曰:“啐,我只道是橄榄,却原来是...
  • 是非只为多开口,烦恼皆因强出头》原文翻译 - - 《增广贤文》第一卷 - - 是非只为多开口,烦恼皆因强出头。 【解释】是非都是由说话过多而引发的,烦恼都是由于争强好胜而招致的。 忍得一时之气,免得百日之忧。 近来学得乌龟法,得缩头时且缩头。 【解...
  • 野史不可信》原文翻译 - - 《容斋随笔》100章 - - 野史杂说,多有得之传闻及好事者缘饰,故类多失实,虽前辈不能免,而士大夫颇信之。姑摭真宗朝三事于左。魏泰《东轩录》云:“真宗次澶渊,语寇菜公曰:‘虏骑未退,何人可守天雄...
  • 葛郯的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》400章 - - 葛郯 玉蝴蝶(和维扬晁侍郎寄伯强) 忆昨苕溪,惯弄五亭月笛,四水烟蓑。何事毗檀门外,马驻长坡。野花中、乱红杳霭,小桥外、叠翠嵯峨。且颜酡。但存信齐词长袖,舞倒婆娑。云何。主盟惠...
  • 陈亮的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 陈亮 水调歌头(送章德茂大卿使虏) 不见南师久,谩说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东。且复穹庐拜,曾向藁街逢。 尧之都,舜之壤,禹之封。於中...
  • 宣公·宣公三年》原文翻译 - - 《左传》150章 - - 【经】三年春王正月,郊牛之口伤,改卜牛。牛死,乃不郊。犹三望。葬匡王。楚子伐陆浑之戎。夏,楚人侵郑。秋,赤狄侵齐。宋师围曹。冬十月丙戌。郑伯兰卒。葬郑穆公。   【传】...
  • 桓公·桓公十三年》原文翻译 - - 《左传》50章 - - 【经】十有三年春二月,公会纪侯、郑伯。己巳,及齐侯、宋公、卫侯、燕人战。齐师、宋师、卫师、燕师败绩。三月,葬卫宣公。夏,大水。秋七月。冬十月。   【传】十三年春,楚屈...
  • 梁焘传》原文翻译 - - 《宋史》250章 - - 梁焘字况之,郓州须城人。父亲梁..,兵部员外郎、直史馆。梁焘因梁..在任,为太庙斋郎。考中进士中等等次,编校秘阁书籍,升集贤校理、通判明州,检详枢密五房文字。   元丰年间久...
  • 刑法》原文翻译 - - 《旧唐书》100章 - - 古之圣人,为人父母,莫不制礼以崇敬,立刑以明威,防闲于未然,惧争心之将作也。故有轻重三典之异,宫墨五刑之差,度时而施宜,因事以议制。大则陈之原野,小则肆诸市朝,以御奸宄,用惩祸乱。兴...
  • 东越列传》原文翻译 - - 《史记》100章 - - 闽越王无诸与越东海王摇,他们的祖先都是越王勾践的后代,姓驺。 秦朝吞并天下后,都被废除王号,成为君长,他们的地方也设置成闽中郡。 等到诸侯反叛秦朝时,无诸和摇便率领越人归附鄱...
  • 秦王使人谓安陵君》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五 魏策四(秦王使人谓安陵君) 【提要】这又是一篇大多数中国人都熟悉的名篇。文章之所以能流传千古,在于此文不仅在论辩上是经典,而且其在文学史上也是经典。...
  • 气府论篇》原文翻译 - - 《黄帝内经》素问篇 - - 气府论篇第五十九 足太阳脉气所发者,七十八穴。 两眉头各一。 入发至项三寸半傍五,相去三寸。 其浮气在皮中者,凡五行,行五,五五二十五。 项中大筋两旁,各一。 风府两旁,各一。 侠...
  • 赵嘏的诗》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 全唐诗卷五百五十 卷550_1 《岁暮江轩寄卢端公》赵嘏 积水生高浪,长风自北时。 万艘俱拥棹,上客独吟诗。 路以重湖阻,心将小谢期。 渚云愁正断,江雁重惊悲。 笑忆游星子,歌寻罢贵...
  • 许浑古诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》600章 - - 卷五百三十六 卷536_1 《春早郡楼书事寄呈府中群公》许浑 两鬓垂丝发半霜,石城孤梦绕襄阳。 鸳鸿幕里莲披槛, 虎豹营中柳拂墙。 画舸欲行春水急,翠帘初卷暮山长。 岘亭风起花千...
  • 权德舆经典唐诗》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百二十五 卷325_1 《早夏青龙寺致斋凭眺感物因书十四韵》权德舆 晓出文昌宫,憩兹青莲宇。 洁斋奉明祀,凭览伤夐古。 秦为三月火,汉乃一抔土。 诈力自湮沦,霸仪终莽卤。 中南...
  • 豆蔻的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 豆蔻 释名 草豆蔻、漏蔻、草果。 气味 (仁)辛、涩、温、无毒。 主治 1、心腹胀满,气短。用豆蔻一两,去皮,研细。每服半钱,木瓜生姜汤调下。 2、胃弱呕逆不食。用豆蔻仁二枚、...