首页 > 古籍 > 论语别裁 > 颜渊 > 上不正下便歪

论语别裁

《论语别裁》颜渊上不正下便歪

《论语别裁》是2005年复旦大学出版社出版书籍,作者南怀瑾。台湾著名学者南怀瑾先生撰成的《论语别裁》,是一本关于《论语》的讲演录。书中对《论语》二十篇的每一段原文,都作了详细而又生动的讲述。不仅有篇章结构、段落联结上的提示。

《论语别裁》章节目录: 《学而》 《为政》 《八佾》 《里仁》 《公冶长》 《雍也》 《述而》 《泰伯》 《子罕》 《先进》 《颜渊》 《子路》 《宪问》 《卫灵公》 《季氏》 《阳货》 《微子》 《子张》 《尧曰

上不正下便歪

书籍:论语别裁章节:颜渊更新时间:2018-07-23
季康子问政于孔子,孔子对曰:政者,正也。子帅以正,孰敢不正?
这个话大家都很熟,这是我们中国人对“政”这个名称的解释。政就是“正”,所谓政治的道理,就是领导社会走上一个正道。刚才我们讲到真、善、美的哲学观点,现在引用哲学观点来说,什么叫正?什么叫邪?也很难讲。这就牵涉到人生的道德行为观念,以及社会的、历史的道德观念等等,都受时间、空间的影响,而改变了观念的标准。以前的社会型态并不适于现在的社会型态,过去历史的标准,并不一定完全可以适用于现在。所以怎样才算是正或邪,也是对某一时间、某一地区而言。但无论如何,政治的原则,就是“正己而正人”,自己先求得端正,然后方可正人,譬如一个教育家、宗教家,以感化的教育,转移社会风气,也可以说是“政者正也”的一个范例。帅之以正,这是孔子的定义,也是千古以来中国政治思想的一个名言。季康子是一个当权的人,所以孔子对他说“子帅以正,孰敢不正?”只要你领导人自己做得正,下面的风气就自然正了,这是偏重于为政,偏重于领导而言的。

季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。
“季康子患盗”,这是说他那里强盗土匪太多了。这是一个大问题,和政治问题、经济问题,都有连带关系。季康子问孔子,强盗土匪这样多,该怎么办?孔子说很简单,你所不要的,赏给他,他都不要。在文字上就是这样,很简单明了,但在《易经》系传上说:“谩藏诲盗,冶容诲淫。”“诲”就是教的意思。这句话是说,金银财宝,不好好保藏起来,等于教人家来偷;把自己打扮得漂亮、妖艳,就等于教人家来揩油。有的女同学,晚上回来很生气,说外面社会如何乱,男孩子如何不好。因此还是少打扮的好。所以孔子对季康子说:“你所不要的,丢在路上,人家也不要,更不会偷,不会抢。”

这个话很简单,但引伸出去,政治、经济、社会什么问题都在内。我们先谈一个哲学的笑话,佛家有个名词“颠倒”。在佛经上经常有“众生颠倒”这句话,这“颠倒”两字很有道理,人都在颠颠倒倒的。刚才也提到,孔子说的“子帅以正”,正就是不颠倒。但以哲学立场看,世界上哪一个事物是正的?下不了定义,就人的颠倒来说,随便举例:人身最尊贵的是头部,脸孔、眼视、耳听、口言,多么重要?双手能为我们做许多事,可是却和头脸一样,任它露在外面,风吹日晒。而一双脚,除了走路以外,很少再有什么用途,却要鞋、袜、裤,给它重重包裹,如此保护,岂不很颠倒!田里的稻麦是人类不可少的粮食,何等重要?可是任它在田地上,谁都不去看管。而钞票不过一张纸而已,既不能当饭吃,又不能当衣穿,连作卫生纸用都不行,可是却绳扎,纸包,放到钱柜,铁柜还要摆到严密的库房,上了锁,另外再由人执枪守住,这岂非颠倒?这类事可多了,仔细想想,人生真的很奇妙,究竟哪样才是对?颠倒!对黄金钻石也是如此,本来无用之物,可是大家竞相以为宝物,因此形成了社会上抢购这些东西的风气。说盗窃心理,我们又想到庄子所谓“窃钩者诛,窃国者侯。”的话。庄子这一句话的意思是说一般人将黄金珠宝,隐藏妥当,只能防止小偷小盗。至于那些大盗,就怕你不把黄金珠宝等财物集中隐藏起来,你越是装得牢,锁得紧,大盗来了才拿得方便。甚至明目张胆抢劫,还要失主自己代他搬去。至于占领了人家的国土,那么就变成了英雄、侯王。所以庄子说“窃钩者诛,窃国者侯,诸侯之门而仁义存焉。”这就是历史哲学。

因此儒家思想,始终教人过俭朴的生活,走其实无华的路子。大家如此,社会就安定,盗窃也少了。如上位的人偏好某一事物,则下面会跟着偏好得更厉害。爱好而得不到,于是就行窃了。这个“窃”,是广义的窃,凡以损人利己的方法获取即称为窃,今日全世界经济危机,就是受凯因斯“消费刺激生产”理论所害的,前面也提到过这点,大家不肯节俭,尽量消费所致。昨天还对一个美国学生谈起,现在美国一般人几乎永远是穷的,因为什么都是分期付款,而生活永远也在分期付款中渡过。这就想起孔子的话,“苟子之不欲,虽赏之不窃。”现在全世界的“欲望”,风气都趋向这方面,所以大家就都想尽方法来占有,来获取。得不到了,只好去窃,又如女人的打扮,过去仿效宫廷,现在仿电影明星。事实上是一样的,过去看帝王的宫廷,现在看社会整个风气。所以要想不窃不盗,只有改正风气才是。

上不正下便歪相关文章

  • 武姓氏起源》原文翻译 - - 《百家姓》100章 - - 姓氏:武姓氏祖宗:武丁姓氏起源:据《武班碑》所载,为商王武丁之后,汉代武班即是。据《风俗通义》所载,春秋时宋戴公之子司空,死后谥号为“武”,史称宋武公,其子孙以其谥号为...
  • 大旋风》原文翻译 - - 《阅微草堂笔记》卷五滦阳消夏录(五) - - 宁津苏子庾言,丁卯夏,张氏姑妇同刈麦,甫收拾成聚,有大旋风从西来,吹之四散。妇怒,以镰掷之,洒血数滴渍地上,方共检寻所失,妇倚树忽似昏醉,魂为人缚至一神祠,神怒叱曰:悍妇乃敢伤我吏,速受...
  • 楚游日记十三》原文翻译 - - 《徐霞客游记》上卷 - - 初六日 饭而行。出东门,五里,一山突于路北,武水亦北向至,路由山南水北转山嘴复东南去。路折而东北,一里,一路直北,乃桂阳间道;一岐东北,乃宜章道也。三里至阿皮洞,武溪复北折而来,经其...
  • 宁远府城地震》原文翻译 - - 《庸庵笔记》下卷 - - 道光季年,四川宁远府地震,环府城数十里,城垣房屋倾陷尤甚,人民牲畜死者无算。前此三年,有一道士呼于市曰:“牛鸣地裂!”人以其颠狂,不之界也。及是,知宁远府事牛雪樵先生(树...
  • 金世成》原文翻译 - - 《聊斋志异》100篇 - - 金世成,长山人,素不检。忽出家作头陀,类颠,啖不洁以为美。犬羊遗秽于前,辄伏啖之。自号为佛。愚民妇异其所为,执弟子礼者以万千计。金诃使食矢,无敢违者。创殿阁,所费不赀,人咸乐输之...
  • 第一百十七回·魏主政归司马氏 姜维兵败牛头山》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说司马懿闻曹爽同弟曹羲、曹训、曹彦并心腹何晏,邓飏、丁谧、毕轨、李胜等及御林军,随魏主曹芳,出城谒明帝墓,就去畋猎。懿大喜,即到省中,令司徒高柔,假以节钺行大将军事,先据曹爽...
  • 第五十九回·许诸裸衣斗马超 曹操抹书问韩遂》原文翻译 - - 《三国演义》前60回 - - 却说当夜两兵混战,直到天明,各自收兵。马超屯兵渭口,日夜分兵,前后攻击。曹操在渭河内将船筏锁链作浮桥三条,接连南岸。曹仁引军夹河立寨,将粮草车辆穿连,以为屏障。马超闻之,教军士...
  • 计战》原文翻译 - - 《百战奇略》第一卷 - - 【原文】凡用兵之道,以计为首。未战之时,先料将之贤愚,敌之强弱,兵之众寡,地之险易, 粮之虚实。计料已审,然后出兵,无有不胜。法曰:“料敌制胜,计险阨远近,上将之道 也”。①...
  • 哀公·哀公二年》原文翻译 - - 《左传》250章 - - 【经】二年春王二月,季孙斯、叔孙州仇、仲孙何忌帅师伐邾,取漷东田及沂西田。癸巳,叔孙州仇、仲孙何忌及邾子盟于句绎。夏四月丙子,卫侯元卒。滕子来朝。晋赵鞅帅师纳卫世子蒯...
  • 卷一百四·列传第四十二》原文翻译 - - 《金史》150章 - - 纳坦谋嘉,上京路牙塔懒猛安人。初习策论进士,大定二十六年,选入东宫,教郓王琮、瀛王瑰读书。以终场举人试补上京提刑司书史,以廉能著称。承安元年,契丹陀锁寇掠韩州、信州,提刑司问...
  • 圣宗五》原文翻译 - - 《辽史》50章 - - 十六年春正月乙丑,如长泺。 二月庚子,夏国遣使来贡。丙午,以监门卫上将军耶律喜罗为中台省左相。 三月甲子,女直遣使来贡。乙亥,鼻骨德酋长来贡。 夏四月癸卯,振崇德宫所隶...
  • 列传第一百七》原文翻译 - - 《旧唐书》200章 - - 王翃,太原晋陽人也。兄翊,乾元中累官至京兆少尹。性谦柔,淡于声利。自商州刺史迁襄州刺史、山南东道节度观察等使。入朝,充北蕃宣慰使,称职。代宗素重之,及即位,目为纯臣。迁刑部侍...
  • 列传第七十八》原文翻译 - - 《旧唐书》150章 - - 段秀实,字成公,陇州陽人也。祖达,左卫中郎。父行琛,洮州司马,以秀实赠扬州大都督。秀实性至孝,六岁,母疾,水浆不入口七日,疾有间,然后饮食。及长,沉厚有断。 天宝四载,安西节度马灵...
  • 沈道虔传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 沈道虔,吴兴武康人,少年便非常仁厚,喜爱老、庄哲学,居住在县城北边的石山之下。孙恩之乱后发生饥荒,县令庾肃之迎接他出来到县城南边的废头里,为他建起小屋,前临小溪,那里有很美的山...
  • 陆龟蒙的诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》700章 - - 卷六百一十七 卷617_1 《读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美》陆龟蒙 汉皋古来雄,山水天下秀。 高当轸翼分,化作英髦囿。 暴秦之前人,灰灭不可究。 自从宋生贤,特立冠耆旧。 离骚...
  • 李贺古诗代表作品》原文翻译 - - 《全唐诗》400章 - - 卷三百九十三 卷393_1 《艾如张》李贺 锦襜褕,绣裆襦。 强饮啄,哺尔雏。 陇东卧穟满风雨, 莫信笼媒陇西去。 齐人织网如素空,张在野田平碧中。 网丝漠漠无形影,误尔触之伤首红。 ...
  • 韦元甫、韦夏卿、陈润的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百七十二 卷272_1 《木兰歌》韦元甫 木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强其颜。 老父隶兵籍,气力日衰耗。 岂足万里行,有子复尚少。 胡沙没马足,朔风裂人肤。 老父旧...
  • 元结的古诗全集》原文翻译 - - 《全唐诗》300章 - - 卷二百四十 卷240_1 《二风诗。 治风诗五篇。 至仁》元结 (古有仁帝,能全仁明以封天下,故为《至仁》之诗 二章四韵十二句) 猗皇至圣兮,至惠至仁,德施蕴蕴。 蕴蕴如何? 不全不缺,莫知...
  • 李白写的古诗》原文翻译 - - 《全唐诗》200章 - - 全唐诗卷一百七十五 卷175_1 《南阳送客》李白 斗酒勿为薄,寸心贵不忘。 坐惜故人去,偏令游子伤。 离颜怨芳草,春思结垂杨。 挥手再三别,临岐空断肠。 卷175_2 《送张舍人之江东...
  • 墨的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》土部 - - 墨 释名 亦名乌金、陈玄、玄香、乌玉块。 气味 辛、湿、无毒。 主治 1、吐血。用墨磨汁同菜菔汁或生地黄汁饮下。 2、流鼻血。用浓墨汁滴入鼻中。 3、大小便血。用好...