首页 > 古籍 > 论语别裁 > 公冶长 > 人到无求品自高

论语别裁

《论语别裁》公冶长人到无求品自高

《论语别裁》是2005年复旦大学出版社出版书籍,作者南怀瑾。台湾著名学者南怀瑾先生撰成的《论语别裁》,是一本关于《论语》的讲演录。书中对《论语》二十篇的每一段原文,都作了详细而又生动的讲述。不仅有篇章结构、段落联结上的提示。

《论语别裁》章节目录: 《学而》 《为政》 《八佾》 《里仁》 《公冶长》 《雍也》 《述而》 《泰伯》 《子罕》 《先进》 《颜渊》 《子路》 《宪问》 《卫灵公》 《季氏》 《阳货》 《微子》 《子张》 《尧曰

人到无求品自高

书籍:论语别裁章节:公冶长更新时间:2018-07-23
这里讲到另外一个人了。

子曰:吾未见刚者。或对曰:申枨。子曰:枨也欲,焉得刚?
孔子有一天在感叹,他说我始终没有看见过一个够得上刚强的人。要注意这个“刚”字,脾气大不算刚,那是脾气大。刚的人是方正,并不一定脾气大,普通讲这个人很蹩扭,高帽子戴不上,骂他也不改变,这差不多有点像刚,但还要看他的品德、智慧、修养。前面我曾经提到有一个人讲过,他说上等人有本领没脾气,中等人有本领有脾气,下等人没本领脾气大。孔子这里的刚是指有本领没脾气的上等人而言。

孔子讲了这句话,有一个人说,有嘛!申枨,他不是很刚吗?“子曰:枨也欲。焉得刚?”他说申枨这个人有欲望,怎么说是刚呢!一个人有欲望是刚强不起来的,碰到你爱好的,就非投降不可。人要到“无欲”则刚,譬如说,这个人真好!真了不起!就是一点毛病,爱钱。既然他爱钱,你拿钱给他,他的了不起就变成起不了。你说这个人品德样样都好,就是有一个毛病爱读书,遇到懂得手段的人就利用他了,什么都不和他谈,专谈书,他就中计了。历史上有些人,“天子不能臣,诸侯不能友。”请他出来做官,他不干;任何权势拉拢他,理都不理。但是中国政治上有一个传统的手法,只要在人上者,肯“礼贤下士”,管你什么人,都要吃瘪、投降。有人认为你是天下第一人,你不出来,奈天下苍生何?这时候你想想,觉得还不错,不妨出来试一试。功名富贵什么都可以不要,就怕“礼贤下士”。只要以礼下人,任何英雄都不免来入彀中。不过要有道德作背景,如果没有道德的基础,仅是这样乱用,礼也是一把刀,有时要把自己杀掉的,这要特别注意!

所以真正刚强的人是没有欲望的——无欲则刚。有一个学生要我写一副对子,我送他八个字。上联是佛家的思想,下联是儒家的思想:“有求皆苦,无欲则刚。”如果你说什么都不求,只想成圣人、成佛、成仙,也蛮苦的呀!所以有求就苦,人到无求品自高,要到一切无欲才真能刚正,才可以作顶天立地的人。

孔子说申枨还有欲望,怎能算得刚?因此,引出了另一个人的话。

人到无求品自高相关文章

  • 敌强》原文翻译 - - 《六韬》豹韬 - - 武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌人冲军相当,敌众我寡,敌强我弱,敌人夜来,或攻吾左,或攻吾右,在军震动,吾欲以战则胜,以守则固,为之奈何?”  太公曰:“如此者,谓之...
  • 道术》原文翻译 - - 《郁离子》卷六 - - 艾大夫曰:“民不可使佚也,民佚则不可使也。故恒有事以勤之,则易治矣。”郁离子曰:“是术也,非先王之道也。先王之使民也,义而公,时而度,同其欲,不隐其情,故民之从之也,...
  • 疑假疑真》原文翻译 - - 《论语别裁》宪问 - - 子问公叔文子于公明贾曰:信乎夫子不言不笑不取乎?公明贾对曰:以告者过也!夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。子曰:其然!岂其然乎?公叔文子,文子是他的谥...
  • 铭箴》原文翻译 - - 《文心雕龙》上部 - - 昔帝轩刻舆几以弼违,大禹勒笋虡而招谏。成汤盘盂,著日新之规;武王户席,题必诫之训。周公慎言于金人,仲尼革容于欹器,则先圣鉴戒,其来久矣。故铭者,名也,观器必也正名,审用贵乎慎德。盖...
  • 第二十七章》原文翻译 - - 《中庸》目录 - - 大哉圣人之道!  洋洋乎,发育万物,峻极于天。  优优大哉,礼仪三百威仪三千。  待其人而後行。  故曰,「苟不至德,至道不凝焉。」  故君子尊德性,而道问学,致广大,而尽精微,极...
  • 少仪》原文翻译 - - 《礼记》前25章 - - 闻始见君子者,辞曰:「某固愿闻名于将命者。」不得阶主。敌者曰:「某固愿见。」罕见曰:「闻名」。亟见曰:「朝夕」。瞽曰:「闻名」。适有丧者曰:「比」。童子曰:「听事」。适公卿之丧...
  • 第九十一回·祭泸水汉相班师 伐中原武侯上表》原文翻译 - - 《三国演义》后60回 - - 却说孔明班师回国,孟获率引大小洞主酋长,及诸部落,罗拜相送。前军至泸水,时值九月秋天,忽然阴云布合,狂风骤起;兵不能渡,回报孔明。孔明遂问孟获,获曰:“此水原有猖神作祸,往来者...
  • 和诗当和意》原文翻译 - - 《容斋随笔》350章 - - 古人酬和诗,必答其来意,非若今人为次韵所局也。以《文选》所编何劭、张华、卢谌、刘琨、二陆、三谢诸人赠答,可知已。唐人尤多,不可具载。姑取杜集数篇,略纪于此。高适寄杜公云:&l...
  • 汪莘的诗词全集》原文翻译 - - 《全宋词》200章 - - 汪莘 水调歌头 天有月来几时。”太白去“今人不见古时月”,本於《抱朴子》云:今月不及古月之郎。抱朴子所言,非绮语也。深思而得之,诚有此理。嘉定此理。嘉定元...
  • 唐纪十唐太宗贞观六年(壬辰,公元632年)》原文翻译 - - 《资治通鉴》250章 - - [1]春,正月,乙卯朔,日有食之。   [1]春季,正月,乙卯朔(初一),出现日食。   [2]癸酉,静州獠反,将军李子和讨平之。   [2]癸酉(十九日),静州獠民反叛,将军李子和率兵征讨平定。 ...
  • 晋纪三十八 安皇帝辛义熙七年(辛亥、411)》原文翻译 - - 《资治通鉴》150章 - - 晋纪三十八晋安帝义熙七年(辛亥、公元411年)   [1]春,正月,己未,刘裕还建康。   [1]春季,正月,己未(十二日),刘裕回到建康。   [2]秦广平公弼有一宠一 于秦王兴,为雍州刺史...
  • 卷一百四十四·列传第三十二》原文翻译 - - 《明史》150章 - - 盛庸,不知何许人。洪武中,累官至都指挥。建文初,以参将从耿炳文伐燕。李景隆代炳文,遂隶景隆麾下。二年四月,景隆败于白沟河,走济南。燕师随至,景隆复南走。庸与参政铁铉悉力固守,燕...
  • 卷一百二·列传第四十》原文翻译 - - 《金史》150章 - - 仆散安贞,本名阿海,以大臣子充奉御。父揆,尚韩国公主,郑王永蹈同母妹也。永蹈诛,安贞罢归,召为符宝祗候。复为奉御,尚邢国长公主,加驸马都尉,袭胡王爱割蛮猛安。历尚衣直长、御院通进...
  • 列传第一百五 李德裕》原文翻译 - - 《新唐书》200章 - - 李德裕,字文饶,元和宰相吉甫子也。少力于学,既冠,卓荦有大节。不喜与诸生试有司,以廕补校书郎。河东张弘靖辟为掌书记。府罢,召拜监察御史。 穆宗即位,擢翰林学士。帝为太子时,已...
  • 史万岁传》原文翻译 - - 《隋书》100章 - - 史万岁是京兆杜陵人。 他的父亲史静,是北周沧州刺史。 万岁年轻时英俊威武,擅长骑马射箭,勇猛凶悍,敏捷如飞。 喜读兵书,并精通占卜。 十五岁那年,正值北周、北齐在芒山作...
  • 刘元海传》原文翻译 - - 《晋书》150章 - - 刘元海,新兴匈奴人,是汉时匈奴领袖冒顿的后裔,他的名与唐高祖李渊相同而犯忌讳,所以只叫他的字。 当年,汉高祖将一位同宗的女儿封为公主,嫁给冒顿,并与冒顿相约为兄弟,所以,冒顿的...
  • 安帝纪》原文翻译 - - 《晋书》50章 - - 安皇帝名叫司马德宗,字德宗,孝武帝的大儿子。太元十二年(387)八月十八日,立为皇太子。太元二十一年(396)九月二十日,孝武帝死。二十一日,太子登上皇帝位,大赦天下。二十三日,任司徒...
  • 赵惠文王三十年》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十 赵策三(赵惠文王三十年) 【提要】这是两位国家政要在探讨用兵策略。战争中用兵多好还是用兵少好,是他们争论的焦点。久经沙场、大破秦军的大将赵奢辞锋犀利...
  • 李峤经典诗词大全》原文翻译 - - 《全唐诗》100章 - - 卷五十九   卷59_1 「日」李峤   旦出扶桑路,遥升若木枝。云间五色满,霞际九光披。   东陆苍龙驾,南郊赤羽驰。倾心比葵藿,朝夕奉光曦。   卷59_2 「月」李...
  • 何首乌的功效与作用》原文翻译 - - 《本草纲目》草部 - - 何首乌 释名 交藤、夜合、地精、陈知白、马肝厂、桃柳藤、九真藤、赤葛、疮帚、红内消。 气味 (根)苦、涩、微温、无毒。 主治 1、骨软风疾(腰膝疼痛,遍身瘙痒,行步困难)。用何...